The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “who is jealous on Me he did not commemorate Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 35 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

His saying, peace be upon him, is that if God wants to fulfill His decree and decree, He robs people of intellect, so that when He fulfills His destiny among them, He will return it to them so that they will be considered

And as for the ignorant and ignorant, his ruling is what is decided in general. As for our saying, No in Makkah, the Shariah has stated that God will punish with will for injustice in it, and this was the reason for Abdullah bin Al-Abbas residence in Al-Ta if as a precaution for himself. That is the infallible, and whoever has it, and I saw of this characteristic, and he is Suleiman al-Danbali, may God have mercy on him, who was at the foot of Abu Yazid al-Bistami. He has a bad thought in his heart. This is one of the greatest divine cares for the servant. The Almighty said, And whoever intends in him to be unjust in him, We will make him taste a painful torment, so he denied injustice, so he feared like Ibn Abbas and others. Atheism is a tendency toward the truth here. As for the scale that appears for every eye on the Day of Resurrection, it appears in the form of what is in the world. Between the common people of moderation and the weighting of one of the two scales, so the truth is treated by the owner of that scale according to what he judges of lightness and heaviness, so he made happiness in the weight, and the people and the jinn were called the two weights, except for what in their upbringing is from the rule of nature, which gives weight and because The resurrection on the Day of Resurrection and the resurrection in natural bodies will appear in the scale in the form of their emergence from weight, so if their scales are heavy, and they are the ones whom God has made happy, and they want good and do good on the outside of their bodies, then their scales become heavy, for the good is ten times its equivalent to a hundred thousand of less than that and above. The balance of the naughty in relation to the weight of the happy

[ The Truth, Exalted be He, is not considered in weight except the balance of good, not the balance of evil ]

And know that God Almighty is not considered in weight except the balance of good, not the weight of evil, for it is heavy in the case of the happy and light in the case of the unfortunate with the fact that the bad is not multiplied, and with this, the balance of its good has been lightened, so look at what is difficult. Because he does not have a general like the one whom the Almighty brings out of the fire and he never did good, so a balance like this has nothing on the right hand of it at all, and he has nothing in his heart except what is in his heart of the necessary knowledge of the Oneness of God, and he has no work in that like all other necessities, if he considers the truth with weight and lightness, the two sides are equal. The good and the bad would add more clarity to that, for if one of the two scales is heavy, the other will undoubtedly be lighter, whether it is good or bad, or if the weight falls on it, then he is in one of the two scales and his work is in the other, that is another weight. Souls and hardships are replaced by fire, so the scale of his work descends, seeking fire, and the scale in which he is on rises because of its lightness, and he enters heaven, because it has height and misery. s A feast for the elevation of its owner and described as lightness in the case of the wretched due to the weight of its owner, which is the saying of the Most High: They carry their burdens on their backs, and it is nothing but what gives them of the weight that they enjoy in the fire of Hell. To gain the pleasure of existence, let him give right from himself to the one who deserves it, and God Almighty says the truth and He guides the way

Chapter Twenty-Three Four Hundred in Knowing the Battle of the One Who Gathered Ali did not mention me.

In any case, my heart is in flux *** from one eye, neither many nor number

If the names are descended from him on *** the homes of the heart, no one will feel them

The eye is unknown and its owner is not separated *** in confusion that has no shortage or duration

If I say that I am alone, my body says to me *** Is not your boat, structure and body?

Do not say what is in the house of anyone *** the house is built and the inhabitant is Samad

And do not destroy a house whose inhabitant was *** who does not carry out malice or envy

[ Remembrance of God on purity ]

God Almighty said: We did not find most of them from a covenant, and if we find most of them transgressors from fulfilling the covenant, then we have covenanted with them to remind me, but they refused to mention me except in a state of purity as

He, may God s prayers and peace be upon him, said, I hated to mention God except in a state of purity.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8642 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8643 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8644 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8645 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8646 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 35 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!