The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station which is between prophecy and honesty.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 260 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

But he does not know where it came from or how it happened and from this house is the affliction that descends in Kanon, so he does not find a vessel in which water is not covered except that he enters it, and from this door what a person finds of hatred for a person and love for a person without an apparent reason known to him, and it is by hearing and seeing and there is news in like this

[ The wise policy with which the angels of the womb descend in the times of periods ]

And from this section, the wise policy for the interests of the world that the law did not bring at the loss of the prophets, peace be upon them, and the times of periods, by which the angels of inspiration and curses descend on the hearts of the wise of time and the wise of time, so they cast it in their thoughts and not on their secrets, so they put it and carry people on it and kings and what is in it is something of polytheism. The royal message in which the interests of the world in this world are good innovations that God praised those who took care of them, seeking God's pleasure, and then other messages also at the hands of angels by subjecting the world to each other absolutely.

( Chapter one hundred and sixty-first on the station between Sadiqiyah and Prophethood, which is the station of kinship )

A group of God's men denied it *** and it is not their business to deny what they are ignorant of

It is the station whose evidence has been established *** in the burning and killing, and the rest that they did

If they had contemplated the Qur an, it would become apparent to them *** the face of the truth about what it is about, they have neglected

And none is singled out for them in their place *** except those who have understood the Most Merciful

And from him also Abu Bakr and his advantage *** in secret, if they looked at our judgment, they would be complete

There is no difference between Abu Bakr and his companion *** If you look at what a man said

This is the correct one whose evidence indicates *** in the revelation of God s men when they acted

[ The qiblah is a divine attribute, and it is the place of al-Khidr with Musa ]

Qirbah is a divine attribute, and it is an unknown station whose special effects were denied by the Messengers, peace be upon them, despite the lack of it from them, and the testimony of the truth to its owner with justice and specialization. Peace is denial with the righteous servant s admonition in every matter, and the ruler of jealousy refuses except to object, because his law is a taste for him, and what he saw from others is foreign to him, even if it is true knowledge, but the taste is most and the situation is wiser. Increase me in condition, and if it increases in condition, it will increase in denial, and as knowledge increases, it increases in clarity, disclosure, breadth, openness, and provocation in the faces that traveled from their veils and appeared from behind their curtains and crowns, so distress and embarrassment increased, and perfection was seen in the deficiency.

[ Watch perfection in imperfection ]

And when I happened in this Sunni position, I said a pointer and a warning

And I desire imperfection for the sake of whom I desire *** because through it there is perfection for the one who knows

And he did not come with the decrease except for fear *** from the eye like a full moon at the end of the month

And what is the lack of the full moon that you see *** but it is a full moon for those who are immersed in thought

He sees him completely and completely in his light *** in the most perfect condition in the abdomen and back

If there was no definite deficiency in the universe *** the true existence would be lacking in destiny

In me, the truth had its perfect existence *** with imperfection, so see what my poetry contained

A deer from Paradise came hunting *** for me, and what is going on is not hidden from God

So I said to him: Welcome and welcome *** to whom and the life of love my chest has embraced

I love it in every situation *** life and death in the resurrection and the resurrection

I traveled one day and farmed good things *** you tell her that it is the night of fate

I prostrated to her for love, and when I saw her, I knew that I was not attached to others

I grew up out of reverence for being my identity *** So he explained what was his main purpose in my face

And I realized that I was the eye of whom I had identified *** I was not afraid of anyone, nor was I afraid of my emigration


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4365 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4366 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4367 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4368 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4369 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 260 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!