The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing deception and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 529 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

A veil that veils a person and that it is the place of cunning and deception, for the wise person does not stop in places where deception is possible, but rather he should not stand except in a place where he has insight, as Moses did in the alienation of the homeland, so I fled from you when I feared you, so he granted me from my Lord, and I saved you from my Lord. If it was like the departure of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, from Mecca to Medina as an emigrant, his fear was not from them, but rather his fear of God that he would rule them over him, and he granted him with the message that he had before his emigration, the sovereignty over the worlds, for the emigration was required for him, which is alienation from His homeland is a sign of the seeker s sincerity in his estrangement from his homeland. If he does not achieve his goal, then there is a defect in his estrangement. If he seeks it and finds it, he is not sincere. Astonishment about knowledge

[ obligatory and possible ]

Know that the possibility is its abode other than the place of the obligation. Rather, they are two domiciles of the obligatory and the possible, and the place of the possible is non-existence or not, and it is its real home. He departed from his homeland in existence, so he separated from the proximity of the truth, and it was necessary to co-occur with this alienation, and the truth is not characterized by this characteristic. Truth is in a state of nothingness, and when he departed from this state of existence, he was overtaken by astonishment about the first knowledge, and this alienation is the state of two men, a man who did not become acquainted with this place, nor reached it by way of temptation and ascended from one state to another. He is astonished at acquiring that knowledge and quickly returns to his sense, so he becomes alienated from the truth in that return, and we saw from the people of this position Abu Al-Abbas Ahmed Al-Asad, known in Egypt as Al-Hariri, and we did not see anyone else. He becomes alienated from the truth that was in his hand and obtains from this knowledge a right that he performs until another time of transfiguration in which he gives a knowledge that astonishes him for what we have mentioned. Objects fixed in their places did not leave their homeland, and since the truth was a mirror for them, their images appeared in it, the appearance of images in the mirror. People who are witnesses in existence, but to them was added to existence for the sake of the occurrence of the rulings, as they do not appear except from those who are present. The rank of alienation is not among the homes of men. It is a lower rank, which is given by the mediocre and the aspirants. Every settler, and if alienation were to arise with them, the facts would have been reversed, and the obligatory became possible, and the possible became obligatory, and the impossible was possible, and the matter is not like that, and alienation among scholars with the facts in this place does not exist and does not exist, and God says the truth and He guides the way.

The door two hundred thirty-one in deception

The wise man lures in his mind *** from where the cunning does not know him

And his cunning returned to him, and he does not know this clever one

Whoever wants security from his cunning *** so that the inner and the outward can be achieved

The scale fulfills its law, so it knows the winner and the loser

[ That cunning is used to add blessings with violation ]

Know that the cunning is called by the people of God to include blessings with disobedience, to maintain the situation with bad manners, and to reveal the verses without an order or limit, and know that it is cunning among us for the servant to provide the servant with knowledge.

The one who asks for work and is forbidden to work with it, and may be blessed with work and deprive of sincerity in it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5452 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5453 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5454 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5455 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5456 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 529 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!