The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “whom I wrote to him the book of pure covenant, he shall not be miserable”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 56 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

If he crosses a second, then he has a *** of himself and he has happiness in the club

Science helps a time when knowledge helps it ***

You do not know them, God will teach them *** knowledge is like knowledge and judgment is for the

[ The reason for mystical revelation is the natural greed for Godliness .]

Know that God helped us and you that He who necessitated mystical revelations of natural greed for the Lordship to witness what the Lord is of the attributes affecting the universes, so that He manifests them in His Lordship through revelation and realization, so that we do not transcend the effect of the attribute, for the divine names are converging and perhaps the one who has no detection and no taste for them imagines that they are Overlapping or synonymous, but in themselves they are suspicious, and no one can achieve this except by revealing, except that here is a minute, which is that the attribution of that divine name to the Lord Almighty is not similar to its relation to the creature, because if things are attributed to something, their proportion varies according to who is ascribed to it. And if the meaning of that name ascribed to one reality, then if the people of revelation know from their souls about the preparation of the places that are affected by it, this will make them eager to acquire the faces that remain in literature with God if they are affected by them because they knew from the divine news that they were created in the divine image and that the caliphate was not valid for it Except in the image, and that every human being is what is on the image, then he is then a human being an animal and a human being a caliph, and this human being, the requester, did not know which human being he is, whether he is the animal or the imam. I do not see anything but that I saw God before it, and He sees the origins of the universes from Him in the universes, and He sees the form of attachment. The one who is commanded to create formation, does he accept it from an existential matter or not? If it appears, does it appear in the form of the name by which the truth said to him, or is it the exact form in which he said Be ? The nominality is based on what he witnessed in the truth, or it appears with that name in another form to form another eye for the different proverbs because of the distinction between them by which it is said that this is not this or this is like this. And he has insight from himself and sees the effect of creation on creation, is it a true matter or is it the effect of a right in creation, or creation in a right or a right in a right, or is it the totality or there is no effect in the same matter, and if it appears that it is an effect as mentioned in the vision, is the visible truth or the soul The seer, and this is not with visible evidence, who does not know what it is, may have a proven effect in revealing and falling His place, in truth or in character, did not believe this creation, and then there is nothing but truth and creation. Where is the place of the trace? This is one of the most difficult things the soul seeks to acquire. If the knower is informed in the correct manner, he moves from the level of knowledge to the level of knowledge, so he is a divine scholar after he was a divine knowledge. His attribute has the general, all-encompassing command. So if you look at him, you say that he is true, then you look at him, then we say that he was created, then you look at him and you say there is no right and no creation, then you look at him and you say the right of creation, and you are confused about God, then you know that he has acquired the image and that he separated man from the animal and when he did not know This human being is of his own taste, status, disclosure and witnesses. He is not a human created in the image that has the imamate in the universe, the holder of the covenant, for God does not reach his covenant with the unjust, and his covenant is only his image, so know that and God says the truth and He guides the way.

Chapter Forty-Four Four Hundred Thousand On Knowing His Confrontation With He Who Has Written The Book Of The Pure Covenant, He Will Not Be Miserable

God does not erase good, he has written *** this is how my evidence indicated, so it is obligatory

And the same is the ruling on its manifestation, so what *** is manifested then after it is hidden?

All that he gave you knowledge you do not see *** after this knowledge, ignorance will turn

That is why they worked and worked hard *** for this Lord, prostrate and draw near

Generosity is governed by it from itself *** What is in itself a usurpation rule


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8728 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8729 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8730 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8731 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8732 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 56 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!