The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the prostration of self-standing and honesty, glory, the pearl and images, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 483 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It is a word and it contains knowledge of what appears to be God and it is for the universe and it appears that it is for the universe and it is for God and in it there is the knowledge of directions, surroundings, stillness and movement and in it there is the knowledge of the benefits of the hereafter and in it there is the knowledge of the cause that necessitates safety in the place of fear Is that correct or not and what is the meaning of the abode is it the situation in the person so his home is his condition or The abode is outside the situation, and in it is the knowledge of the reasons that necessitate the existence of the ruling illusions in the soul, which are forms of the divine manifestation, and in it there is a knowledge of what is praised from asking and what is disliked, and in it is the knowledge of righteousness and taking into account the fittest, and on whom it is necessary, and in whom is knowledge of promise and threat, and with whom one must fight according to the law, if the two parties appear to describe the people to fight, and God speaks the truth and He guides the way

The seventy-seventh chapter, three hundred in the knowledge of the house of prostration of Qayyumiyyah, truthfulness, glory, pearl and fences

If the scale is placed in the dome of justice *** and the truth has come for judgment and separation

We have a wonderful triangle form ***, two sides in a likeness and a side without a like

And it must be preferred for its survival *** there must be something that is supported by virtue

So the rule of inclination goes away when it is level *** and the scale of happiness outweighs the weight

[ Everything but God is king ]

Know that God has helped you, that it is legally and rationally proven that He, Glory be to Him, is one of the rank, there is no god but He, God alone, He has no partner in dominion, and the king is everything but God.

Like the partner in the king, that is totally exiled because in the same matter he is exiled from the eye. As for the guardian, he is present in the eye. He helps God, seeking closeness to him and veiling. Perhaps He will choose him and bring him down, not because he has attained him, so He will help him against those who humiliate him or support him due to his weakness. He did not say: If you help God, then this victory must happen, but as we mentioned, which is His saying, the Most High, and he had no guardian of humiliation, any helper for the sake of humiliation. Especially one of the many in himself by what he told about himself by saying, Indeed, his hands are outstretched.

The heart is between two of the fingers of the Most Gracious

And the heavens are folded in His right hand and

Both hands, my Lord, are a blessed right

All of these and their likes are news about the Essence that God tells about Himself, and the rational evidence indicates that. Illuminator al-Batin by faith believes in that upon God s knowledge of it, with reasonable indicative meaning uttered by hand, finger, eye, and other things, but he is ignorant of the attribution until God reveals to him his insight, so he realizes what is meant by that expression with disclosure, for God did not send a messenger except with the language of his people, i.e. with what they conspired against. Expressing the meanings that the speaker wants to convey what he wants to the listener, so the meaning does not change at all from the significance of that word on him.

One and it is a lot of wonder *** and it is for the conclusion in it a madhhab

Knowledge is for the one who acquires it *** by way of taste, then it is the drink

O student, a treasure, it is *** exactly what you have come with what you ask for

[ Unit in which there is no plurality ]

Know, may God help you, that it is impossible for there to be in the information a matter that does not have the ruling of that ruling what is the essence of it, rather it is another reasonable one. In the same way, the unity in which there is no abundance is impossible

[ The necessary self-assembly of the compound that must exist for itself ]

And know that the subjective composition that is necessary for the compound that must exist for itself does not undermine the slander that the observers imagine in it. He accepts forms for himself. You do not say that this is his by making the maker, I mean the acceptance of forms. Rather, he who has a specific form has a special form without others, with the possibility of another form being established in it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8160 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8161 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8162 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8163 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8164 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 483 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!