The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing Electives in general.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 166 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

By leaving the mediators, as he said, he wrote in their hearts the faith, the understanding of the Book of God, which is

The saying of the street: Leave what makes you doubt for what does not make you doubt

And the

He said: Ask your heart, and if you are intrigued

And writing includes the divine meanings in what befits His majesty by attributing the names of God to the meanings that we have from the creation of those names, i.e. with their meanings, or they are morals for us, do not create, and it is attributing them to us in what befits us, for He is the merciful and the merciful. He praised and called himself the Mighty, the Noble, and he said about some of his servants, Taste that you are the Mighty, the Generous, and he is a censure. The noble is to give, and the giving has been found from God and from the servant on the side of benevolence. If the meaning is joined to the meaning from one aspect, then they are separated from one aspect, because the described described does not resemble the other named described, so it is the aspect in which participation occurs, and the effect from that aspect is in writing because writing is inclusion and by joining the letters some of them. To some it was called a writing, and the battalion joined the horses with their riders one to another. He is a believer, and the unnamed name is not, for it is the apparent in the eye of the possible and the possible has an appearance, and every apparent is in an appearance, the apparent joined with the appearance and the appearance joined with the apparent, and therefore it is correct to be a manifestation of the apparent in it.

[ The secret of the Sunnah in proving the ruling ]

As for the secret of the Sunnah in establishing the ruling, it is because the Messenger, peace be upon him, did not speak out of whims and desires, and that his ruling was the ruling of God, and he transmits from God and communicates about him with what God has shown him, and God is on a straight path. And there is nothing in the earth but to God. Things will come to pass, because they are on His path, and He is the end of His path, so the one who seeks it must reach it. The truth is in a matter that means to us. The effect of our question in God was the answer, so he was called an answerer. If not for our question, this ruling would not have been established, nor would I call him this name, and we are his way of doing that. He said, Most High, I answer the supplication of the supplicator when he supplicates, so he did not answer him until he called him.

[ The secret of taking consensus as a basis for proving the ruling ]

As for unanimity, it is what the Lord and the esteemed have unanimously agreed upon regarding that God is a Creator and the servant is a creature, and so is every addition.

[ The rule of the secret of analogy in inference when it proves it ]

As for analogy with those who affirm it, it is the appearance of a Lord in the capacity of a servant and the appearance of a servant as a Lord on the authority of a Lord. A supplication and a request whose description is the character of the command and the meaning is different, and if this is audible and compliant and the other is the same, but between them there are two differences. Opposites are called the great and the despicable, and the secrets of the principles of Sharia rulings have ended. Part ninety-four

( In the Name of Allah, Most Gracious, Most Merciful )

( Chapter eighty-ninth on knowing the supererogatory prayers at all )

The supererogatory actions are what is for their eyes *** an origin that is seen in all the obligatory prayers

The obligatory is like the bodies if you meet them *** with light and shamrock, the auction is like its shadow

By hand and in its image, and not as an obligation *** so it returns as an obligation in the reckoning like it

The hadith came with it, so he clarified its virtues *** legally and distinguished its origin from its origin

So if you bring them, know that *** God has stored up for you as a result of her action


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3965 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3966 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3967 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3968 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3969 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3970 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3971 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 166 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!