The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the snappers and its secrets, from the Mohammedan station.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 620 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That is, he realized that then there is something that he cannot comprehend, then this is a knowledge not a knowledge, so man will know on the Day of Resurrection that his mind will be unable to comprehend what he thought he had grasped, except that he is tormented by his thought with the fire of his smashing into it. And they did not think about the protection of their companion, i.e., that it leads to the knowledge of the Messenger with the evidence, and with this verse it is inferred that it is necessary for God Almighty to establish at the hand of this Messenger evidence to support him in his claim. His sincerity is that he is a messenger from God, and the evidence is the seen in him that leads to the signified. If it were not for the evidence, he would not have legislated for the wise to contemplate nor seek them, as well as in their knowledge of Him, Glory be to Him. He said when he mentioned matters that there are signs for a people who reflect. On the Day of Resurrection, he will be tormented with the fire of his thoughts, then a person is occupied with thinking about what he is not prescribed to think about, about thanking the one who gives him for the blessings that God has bestowed upon him. she was The yes of God is incalculable in terms of its causes that necessitate it. Rather, bliss is based on the reality of the existence of pleasure in the soul of the one who is blessed with it when there are many incalculable reasons confined to two matters, in the existence of what is pleasure and in the absence of what is without pleasure, which are relative matters such as the existence of pleasure, fearful of an enemy who expects him to perish. That enemy finds this pleasure at his perdition that he cannot appreciate, and that is because there is security from what he was warning about. The reasons are countless, and the pleasure is one, and it is the achieved blessing, just as pain is the real punishment and its causes are innumerable, so he called a thing by the name of the thing if it was adjacent to it or was from him because of

[ The visitation is the inclination ]

And know that the visit is derived from perjury, which is the inclination, so whoever visits a people has inclined to them himself. Whoever disposes of it and does not imagine from the dead a prohibition, denunciation, praise, slander, or objection, rather he is a Muslim who submits to himself, as well as his visitor should be his condition with God, the condition of the dead with those who dispose of him, and if he reaches this position on the lawful limit, not at all, then he will reach The sum of men is not described in this capacity at all except in its meaning, not in its outward and inward sense. Rather, it should be alive in its outward and inward actions in matters to which the divine prohibition is attached, and it is dead by submitting to the resources of its elimination in all of that, not to the decreed, and God says the truth and He guides. the path

( Chapter Two Hundred and Eighty-Three on Knowing the House of Al-Qawasim and its Secrets from the Prophet Muhammad )

If you are passionate about the love of wrists *** Remember from the verses Ay Al-Qawasim

She has a rebuke and infallibility from that *** and the one who salutes him is successful, which capitals

And these are matters that I did not come up with with the idea of ***, but they came at the hands of Qasim

And the God of creation gives justice and favor *** by Qasma Qahar and Asim's infallibility

How many between a person with angels attached *** and a person attached to beasts

Know that when I arrived at this house at the time of my Ascension, who ascended to me to show me of His verses, Glory be to Him, as He willed, and with me the king, I knocked on his door, and I heard from behind the door saying: Who is the one who knocks on the door of this unknown house, which is known only by God s definition? Light opened, so I entered it, and the truth knew everything in it, but after years of witnessing it, it was a fictitious witness without identification. God took care of what was revealed to me, so I saw in this house the transformation of sensory images into bodily images, as the spiritual are formed in images, so I imagined that those first images had gone, so I investigated them, but I did not realize them until I was given power over them, so I turned and realized what was required. It has in the eye of the beholder whatever images you want from the images that you like to appear to him in it, so he does not see you except on it and you are in yourself on it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5825 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5826 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5827 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5828 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5829 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 620 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!