The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the stations of (the Arabic alphabet) characters and diacritics in the world and the Beautiful Names concerned with that, knowing the words that may imply comparability (between Allah and the creation) and knowing: the knowledge, the knower and the known.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 63 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So we say that His saying that the Book after His saying the pain is a reference to an existing, but it has a dimension and the reason for the distance when he referred to the book and it is the difference in the place of detail and he inserted the letter lam in that and it announces the distance in this place and the sign is a call on the top of the distance with the people of God and because it means the lam from the middle world, it is The place of the adjective, as the adjective is distinguished from the old, and the singular discourse is singled out by the singular kaf, so that there is no commonality between the innovators. It is the book, the place of the second difference, and between the lam, which is the adjective in place of the first difference, in which the book is read with the alif, which is the place of the plural, so that the difference does not delude the discourse from another sect, so that it does not reach the truth at all. So he said, By me, you pray, and the mother wants to meet the humiliated so that she may lead her faithfulness. He also presented her with the thousand, so he said to her, By, you meet him. So no matter how you look at existence collectively and in detail, you will find monotheism accompanying it, and it does not separate from it at all, the company of the one numbers, for the two are not. There is always what you do not add to the one its equivalent, which is the two, and the three are not valid unless you add one to the two, and so on to what is infinite. The one is not the number and it is the same number, i.e. by which the number appears. Nine hundred and ninety-nine, if one of them was missing, it would be gone, so when one of something is absent, and when it is proven, he finds that thing. This is the way of monotheism if you verify it and it is with you wherever you are. And the covenant, which are the Alif and the Lam from the pain, except that they are here without the aspect that they were on in the pain, they are there in the place of the plural, and they are here in the first chapter of the chapters of detail, but from the details of the secrets of this surah in particular and not in other surahs This is the arrangement of facts in existence, that book is The Marked Book because the mothers of the books are three: The Book of Notes, the Marked Book, and the Unknown Book. So the marked book is described by number, and the written book is described by underlining, and this unknown book that has been stripped of its attribute is not devoid of one of two aspects. Either it is an attribute and therefore it cannot be described, or it is an indescribable subject. The revelation gives that it is an attribute called knowledge, and the hearts of the words of truth are in its place. The Book, Say, He sent it down with His knowledge, so he addressed Al-Kaf with the description of knowledge, which is Al-Lam, which is reduced by revelation, because he is far from realizing himself. He said to Al-Kaf, which is the Divine Word. Its place and every book must have a mother and a mother that unknown book you never know because it is not an attribute of you, or anyone, or a subject. A guidance for the righteous and its places according to what we mention after the words we are about, and reflect on what I have transmitted to you, and solving the knot of the laam of the thousand will undoubtedly become two thousand, because the vein of the lam appeared in the noon of the pious, and that is because the thousand is late for the lam from his other name, and it is the knowledge that comes to A slave of himself in

His saying, peace be upon him, who knows himself knows his Lord

He presented the knowledge of the Lam over the knowledge of the Alif, and it became a proof of it, and they did not mix until they became one entity, but rather that each one of them is in itself, and for this reason the evidence and the signified do not meet, but the face of the evidence is the link, and it is the place where the Lam is connected to the Alif. The reality of communication as well multiply the innovator in the old, a sense that it is right for you in the outward of the newly created, and the old is hidden by its exit. How did the Mother of a Thousand of whom there is no doubt contact from the Chair, and it appears that two entities are not ignorant of the secret of the contract between them, then separated them from the Throne upon returning to it and reaching it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 232 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 233 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 234 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 235 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 236 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 63 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!