The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Resurrection and its abodes, and the manner of renaissance.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 312 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

That his life extends always, even if not, because the law knows that the term of this abode has expired, and that every soul will taste death, and it is known by the return, and it is known of the Hereafter, and it is known that residing in it is in the afterlife until there is no end. And fire and torment by perceptible eating, perceptible drinking, perceptible marriage, and clothing in the natural course, then God s knowledge is broader and more complete, and the combination of reason, sense, intellect, and the perceptible is greater in power and more perfect in divine perfection, so that He, Glory be to Him, continues in every category of possibilities, the rule of the Unseen and the Testimony, and establishes the rule of the apparent and hidden name in every category.

[ The resurrection - that is, the gathering - is both physical and spiritual .]

If you understand, then you have succeeded and learned that the knowledge that the prophets and the believers were informed of by the truth is more related than the knowledge of the singular with what intellects require, free from the divine effluence. On the interpretation of those who affirm the sensible from that and the reasonable, then the possibility remains its ruling and the likely is present, so what is it referring to, and what is the best of the saying of the sayer

The astrologer and the doctor both claimed *** Bodies are not sent, I told you

If your words are true, then you are not a loser *** or if my words are true, then the loss is upon you

His saying, Loss is upon you both, he intends, since they did not believe in the apparent meaning of what the Messengers, peace be upon them, brought them, and his saying, I am not a loser, for I also believe in reasonable moral matters like you, and we have added to you another matter that you did not believe in. A lot, so reflect on my words and commit yourself to the belief that you will win and be happy, God willing

[ How to re-repeat, crawl and publish ]

And after this has been decided, know that the disagreement that occurred between the believers who said that by sense and perception is due to the method of repetition. Marriage and meeting to the last born in the human human world, and all of that in a short time and a short period, according to what God Almighty decrees. This is how Sheikh Abu al-Qasim bin Qassi claimed to take off his sandals in the Almighty s saying: As you began to return, I do not know whether it is his doctrine or whether he intended to explain the speaker with it. He is the successor of God, who came with that speech and was among the illiterate, and among them were those who said in the narration that the sky rains like semen, with which the earth will cuddle, and from it the next generation arises. We repeat it as a promise to us, and we know that the first generation was created by God Almighty without a previous example, so this is the next generation created by God Almighty without a previous example, although it is undoubtedly tangible, and the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, mentioned And he greeted the characteristics of the upbringing of the people of Heaven and Hell that contradict what this worldly upbringing is, so we know that this is due to the absence of a previous example that establishes it upon it, and it is greater in power. He created an order, so bringing it back to creating another creation that is close to it and increases it is closer to invention and conjuring in the case of those who benefit from matters with his thought. It ends with universal knowledge, so the knowledge of detail is in the eye of the whole, and this is how His Majesty should be

[ The wonder of guilt is that upon which human existence is based, and it does not wear out .]

So God creates the afterlife on the wonder of the sin that remains from this worldly upbringing, which is its origin, so he must ride the afterlife. As for Abu Hamid, he saw that the wonder mentioned in the narration is the soul and on it arises the afterlife, and others like Abi Zaid Al-Raqraqi said that he is the essence of an individual that remains from this worldly upbringing and does not change On him the other emergence arises, and all of that is possible and does not undermine anything from the principles. Rather, they are all reasonable directives, each of which is likely to be intentional, and the revelation occurred to me about which I do not doubt. wear

[ The two murmurs and the ignition of the images of the isthmus with their souls ]

If God created the afterlife, other than it, and justified it, even if they are the essences with their essences, then the entities that emerge into existence from non-existence, their essences do not disappear after their existence, but the images differ in them by mixing and amalgamations that give these images symptoms that are exposed to them by the appreciation of the Almighty, the All-Knowing.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1256 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1257 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1258 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1259 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1260 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 312 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!