The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing “I find the breath of the Merciful from the side of Yemen” and knowing this abode and its men.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 268 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

They sold their souls to support his religion *** and that is why they did not accompany him with altruism

About them, he is the chosen one with the soul who *** comes to him from Yemen with predestination

Saad, the descendant of worship, I was proud of him *** on the day of the shed, the mass of the Ansar

God assails every unpleasant *** I came down with the religion of God and the good ones

Cherish the religion of God in their pride *** The religion of guidance is the great army

In them will be my sight on the Day of Resurrection *** and in them you will see the Day of Resurrection my pottery

If I had put the words into necklaces *** in their praise, I would not have increased

The belly of the Prophet and a shame for his messenger *** His enemies caught up with them

Monks at night reading his words *** A lion lost in the fight by day

And the story of the vision is long, so I confined it to what we need in this section from the mention of the Ansar

[ The Ansar, with the Emigrants, Helping the Prophet to Establish God s Religion ]

Then we go back and say, and the Ansar did not come until after God pardoned His Prophet with what He had preached to him, so the Ansar met him in a state of breadth, happiness and joy. The Most Beautiful Names, and they have effects and control over his creation, and they are directed by God Almighty to create possibilities and the endless meanings they contain.

[ The jinn, along with mankind, were created for worship ]

And God, in His essence, is above all worlds, but we know God Almighty that He is self-sufficient for the worlds to teach us that He, Glory be to Him, has created us only for us, not for Himself, and we were not created to worship Him except for the reward and grace of that action to return to us. We doubt that everything He created from the angels and others from the world did not create them except glorifying Him with His praise. He did not single out this attribute other than the two weighty ones, I mean the attribute of worship, which is humiliation. He made it in us

[ Angels do not disobey God as He commands them and do as they are commanded ]

And that is because none of God s creation was arrogant on God s command other than the two weighty things, and none of God s creation disobeyed except the two weighty things. So he commanded Iblis, and he disobeyed and forbade Adam, peace be upon him, to approach the tree. So one of his commands was what God told us in his book, and Adam disobeyed his Lord. As for the angels, he testified to them. God is that they do not disobey God in what He commands them and do what they are commanded in response to one who spoke what is not appropriate about the two angels in Babylon from among the commentators with what is not appropriate for them and does not give him the apparent meaning of the verse, but a person dares against God Almighty and says about him what is not befitting his majesty, so how does he not say about the angels? Man is his Lord in matters, so this one who says his Lord has lied in his saying about the angels, they do not disobey God as he commands them and

In Sahih al-Khabar on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, on the authority of God Almighty, God Almighty says: The son of Adam lied to me, and he should not have done that. He cursed the son of Adam, and he should not have done that.

talk

No one has the patience to suffer harm from God. This is also mentioned in the news

And He, Glory be to Him, provides for them and does good to them, and they are in His right in this capacity

[ The reason for the two weights to become larger than all other beings ]

Know that the reason for the arrogance of the two weighty things rather than all other beings is that the other creatures directed their creation from the divine names the names of tyranny, pride, greatness, oppression and pride, so they came out humiliated under this divine oppression and recognized them when He created them with these names. A taste of pride over one of God s creation, so how about someone who created him, when he witnessed that he was in his grip and under his subjugation, and they witnessed the unveiling of their backs and the forelocks of every animal in his hand. He is the determinant, as is customary among us, so whoever is in his condition in witnessing his gaze to his Lord takes the forelocks in his hand and sees his forelock from among the forelocks, how can he imagine glory or pride over his Creator with this revelation. Pride, and they saw their souls dependent in their existence on mercy, kindness and humility, and God did not reveal to them His majesty, pride, or greatness in their exodus into the world anything that distracts them from their souls. Do you not see them in the taking that was offered them


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1079 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1080 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1081 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1082 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1083 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 268 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!