The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 384 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And his sincerity in his security if he secures him because he knows that he is the loyal, honest, rich master. Or a picture of a situation that gives him a fix for that without dependence on the command coming from the master, such as the good monasticism that was invented by the one who innovated it, so he is remunerated in it, in accordance with the situation of the situation to what is in the soul of the master, and if he did not order it in the laws in the people of periods, the law only came for the interests of the world and the hereafter, so the hereafter is not It is known only by the news of its Creator, and that it is in the judgment of the mind possible, and the world and its interests are known, because they are a witnessed fact, so looking into its interests is a field other than the hereafter. And the one who contemplates this connection sees wonder and knowledge of knowledge that gives him elevation in this world and the hereafter, and the knowledge of the plural and the difference that is in the eye of the plural joins him, the knowledge of conditions and affairs, the knowledge of the two times, the knowledge of what is specific to the universe, and the knowledge of the hearts that expand the truth, His Majesty, and the knowledge of Does not the survival of this existence, I mean all the existents and the knowledge of the consequence, and it is an honorable connection

If the worship of every slave *** is valid for him to rule in existence

He will rule like his master, and *** will appear to him with that more flags

And the mouthpiece tells us about him *** that the matter is from the witnesses

To him mean faces if they appear *** as the angels meant by prostration

So he is exalted in dignity and humiliated in honor *** So he is called by what is intended and what is desired

Wasl Tenth of Treasures of Goodness

And this is the connection of tastes, and it is the knowledge of the qualities, as it is not said except among its owners, if they agree on a specific terminology in it. What is learned from intellectual consideration, this can be termed in a close way. As for the taste that is in witnessing the truth, it does not fall into the terminology, because it is the taste of secrets and it is outside the theoretical and sensory taste. Taste is a taste of any kind whatsoever from the types of perceptions, and the Creator is not like him. It is impossible to control it by convention, for what one person witnesses to is the same as what another person witnessed in one sentence, and thus the knowers know him. Because every one of the gnostics witnessed a person who is not like him, and the connection is only by parables. worship Those for whom these degrees are not valid, and they are the common people from the people of vision, so it appears to them in the images of parables, and for this reason the nation gathers in one contract about God, and each one of that particular sect believes in God what the other believes in God, like those of the Ash ari, Mu tazila, Hanbalites and the ancients who agreed on one thing that they did not This sect differs in it, so it is permissible for them to reconcile what they have agreed upon. He manifested himself to him in another form, so he knew from this manifestation what he did not know of this other manifestation of the truth. This is how always in every manifestation he knows that the matter is in himself as well as in his right and the right of others. They know, nor is there in the power of the owners of this joyful station, who has no station in the possibilities higher than him, that he put on it a word that indicates what he knew of it, except what the Almighty has caused it, and it is the saying of the Almighty, there is nothing like it, so he denied the similarity.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7776 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7777 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7778 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7779 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7780 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 384 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!