The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the people's stay in the isthmus between the Lower and the Renaissance.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 306 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

A real sensory image, so the senses have no preference over the imagination, because the sense gives pictures to the imagination. ?

[ Photos of publication and the power of imagination ]

I know

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, when he was asked about images what they are, he said, may God s prayers and peace be upon him, that it is a horn of light that was topped by Israfil.

He told that its shape is the shape of the horn, so it was described as broad and narrow, for the horn is wide and narrow, and it is in our view in contrast to what people who consider the difference between what is above and below the horn, and we will mention it, God willing, after this in this section. The universes are broader than him, and that is because he judges by his reality over everything and what is not something, and he imagines the pure non-existence, the impossible, the necessary and the possibility, and makes existence nothingness and non-existence in and in it.

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, says, Which of this is the presence of God, worship God as if you see Him?

And the

God is in the prayer of the worshiper

That is, his palms in your kiss while you are facing him to watch him and be ashamed of him and adhere to etiquette with him in your prayer, for if you do not do this, you will disobey manners.

is the widest and narrowest of things .

Were it not that the Legislator knew that you had a reality called imagination that has this ruling, what he said to you is as if you see it with your eyes, for the rational evidence is to forbid whoever it was, for it refers to its evidence by analogy and sight. He says, Wherever they turn, then there is God s face and the face of a thing is its reality and its essence. Imagination forms those for whom it is impossible with rational evidence to form and visualize, so it was broad. He wants to perceive something without an image whose reality is not given. That is because it is the essence of illusion and not other than it. Hence, it is extremely narrow and narrow, as it does not strip the meanings from the material at all. Therefore, sense is the closest thing to it. His narrowness, but this was so that he would not be characterized by non-restriction, absolute existence, and the activeness of what he wants except God Almighty alone, nothing like him. He sees knowledge in the form of milk or honey, wine and pearls, and he sees Islam in the form of a dome and pillars, and he sees the Qur an in the form of ghee and honey, and he sees religion in the form of chains, and he sees the truth in the form of a human being and in the form of light, so it is wide and narrow, and God is absolutely wide and all-knowing of what God has created in his creation as the Almighty said. He gave everything its creation and then guided it, that is, between things as they are by giving everything its own creation.

[ The Light, the Century of the Resurrection, and the Generality of the Sultan of the Imagination ]

As for the horn being made of light, then the light is the cause of revelation and appearance, for if it were not for the light, the sight would not perceive anything, so God made this imagination a light by which the representation of everything, i.e. matter, as we mentioned, because its light penetrates into the pure non-existence and depicts it as existence. By the light, his light is not like the lights, and by it you perceive the manifestations, and it is the light of the eye of imagination, not the light of the eye of the senses. The one who says makes sense mistakes in some of his perceptions, and his perception is correct, and the judgment is for others and not for himself, so the judge made a mistake, not sense. Likewise, the imagination grasped with its light what it perceived and what has a judgment, but the judgment is for others, and it is the mind, so the error is not attributed to it, for it is never a corrupt imagination, but it is all true.

[ Imagination is like the images of the publication, above is narrow, and below is broad .]

And as for our companions, they erred in this century. Most of the wise made the narrowest of which is the center and the highest of it is the supreme ark above which there is no ark above it, and that the images that contain images of the world, they made the vastness of the upper horn and its narrowest the lowest of the world. Nothingness was above the narrow and the bottom wide, and this is how God created it. He moves to the knowledge of the oneness of God Almighty. He continues to rise from spaciousness to narrowness, little by little, so his knowledge decreases whenever he ascends to the knowledge of the same truth, revealing until nothing remains known to him except the truth alone, and it is the narrowest thing in the century. From it, if God puts it in the head of the animal, it will still ascend in its image out of narrowness, and below it are nine, and it does not change from its condition.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1230 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1231 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1232 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1233 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1234 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 306 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!