The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 481 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

He greets you, so let him begin with the greeting, then return it to him, and he will get you the reward of the obligation, for returning the greeting is obligatory, and starting with it is a delegate to him, and the most beloved thing with which he draws closer to God is what He has made obligatory upon His creation. On you, do not greet him with the beginning of preference for him over yourself and pity for him, for you will prevent him from falling into disobedience, if he does not return peace to you, for he abandons the command of God that is obligatory on him, and from faith is pity for God s creation. And if he hates and expresses his greetings to him and start with him, then you will bring him a reward with the return of peace and you will drop from his hatred in you by your peace on him as much as his faith and his righteous soul, if he is one of those who are of good character and you have to look at those who are below you in the world and do not look at the people of wealth and breadth for fear of sedition, for the world is sweet Greenery is beloved to every soul, for bliss is loved by souls, of course. Your eyes are on what we have enjoyed for spouses from among them, the flower of this world's life, that We might entice them with it, and then endear to him the sustenance of his Lord, which is good, his Lord, the Most High. good in his right and

The happiest in the sight of God, even if it is said, for perhaps if he gave him what he desires for a slave who has been tyrannized and prevented him from his happiness, the world is the abode of sedition. And it is the hidden generosity that follows the secret charity, for the giver does not feel that it is charity, and it is with God a secret charity in public, and it inherits love and affection in the soul of what you gave, and your blessing is hidden from him in that. And about your clan with what you do not sin with before God, so do not depart from your hand the scale of observing God s right in all your actions, and do not follow your desires in anything that displeases God, for you will not find any companion but God, so do not neglect His right and His right is the most deserving of rights and obligated them upon us, as the right of God has been established. And if you are determined to marry, then strive to marry the Quraish, and if you are able to marry someone who is from the household, then greater and greater, for it has been proven that he is the best of women who rode camels, the women of Quraysh, and lived with them kindly. There is a soul if it is in your hand, even the sacrifice if it is sacrificed Purely sharpen the blade, and speed up and comfort your sacrifice, and repel pain from everyone who suffers as much as you can. What was the sensual pain from every animal, human, and from the soul. What you know is pleasing to God, and know that it is what pleases God, what He permits you to do. The Ansar is with your love, all of them, and you have to speak the best of speech, which is the Book of God, so do not stay next to it by contemplating and reflecting, perhaps God will grant you understanding about Him in what you recite and the knowledge of the Qur an you will be the representative of the Most Merciful. The Qur an taught before man that if a person is created, it only descends upon him, and so it was, then the Trustworthy Spirit descended with him on the heart of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and it descends on every heart that follows it while it is being recited.

The best of you is the one who has knowledge and knowledge of the Qur an

Beware of the stinginess of nature, for the successful in the sight of God is he who saves himself from his own stinginess, and be brave and courageous to perform the wills that God has prescribed for you to come, so be one of the first to resolve and do not be a coward, for God commanded you to seek help from Him in that, and if God is the appointed one, do not care, for nothing can resist Him. He is Able to do everything, so with divine assistance, the strength of the purities, the strength of truth, for God says about whomever asks Him for help, and my servant has what he asked in the correct report. To the end of the surah and his guidance from his help, God says, These are to my servant, and to my servant what he asked, and his experience is true, and he said, and to my servant what he asked, he must be helped. Almighty Allah has not decreed for him to recite the Qur an and remind him of this


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10541 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10542 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10543 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10544 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10545 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 481 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!