The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 482 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Remembrance is only to teach him how to remind him, so he reminds him of a request, necessity, lack, and presence in his request from his Lord, what it is prescribed for him to ask for, that is the one who answers the truth if he asks him. They have to tell, because they have no fruit, so they recite the Qur an with their tongues, it does not go beyond their throats, and their hearts are dizzy in the case of recitation and when listening to it. Strong faith in authenticity, for the believer is the strong in the case of God, especially the weak in the case of passion. He does not help his passion in anything. If a psychological passion comes to him, he asks him to help him in a matter that he sees of weakness and fear, which cuts off his despair from him, so the passion is suppressed because he does not find help from acceptance. The insured person will protect his limbs from fulfilling what his desires and authority have called him to, and if the coming of faith comes to him, he will find with him strength and help in God that nothing can resist him. It was narrated from some of the Companions, and I think it was Amr bin A Laas that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, told him that he must go to Egypt, so he attended the siege of a country and said to his companions: Put me in the catapult and throw me at them. He mentioned to me that I have been to Egypt and so far I have not given up on it and I do not even die to it. This is from the strength of faith, for the custom is given to every person that if a person is thrown into the catapult, he dies. The believer is the strongest of the people. One of his names, the Most High, is the believer. Being a believer, then the created believer seeks the help of the creator believer, so he strengthens him and strengthens what weakened him from his being a creature, for God created him from weakness, then made strength after weakness.

( will )

Be poor from God as you are poor to Him, for He is like

His saying, may God s prayers and peace be upon him, and I seek refuge in you from you

And the meaning of your poverty from God is that you do not smell any of the scents of Godliness, but rather pure slavery, just as there is nothing in the righteousness of slavery and that is impossible for Him, for He is pure Lord. From the picture to the case, and your value is not like this, my Sheikh and my teacher, Abu Al-Abbas Al-Oraibi, may God have mercy on him, so your value is to act in the case, not in the case, so be you. be in my dough

( will )

Hold on to the ribat, for it is one of the best conditions for the believer

Every human being, if he dies, is sealed for his deeds, except for the anchor, for it will grow for him until the Day of Resurrection and he will be safe from the trials of the grave. This is proven from the Messenger of God, may God bless him and grant him peace

And the bond is that a person always binds himself without a limit that he ends up with or makes him in himself. If he binds himself to this matter, then he is bound, and the bond in goodness is all that is specific to him is better than good, so all is the path of God, for the path of God is what God has legislated for His servants to work with it. Nor by jihad

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said, Waiting for prayer after prayer is a bond.

And God says in his book to the believers, be patient, patient, and fastened, and fear God, I mean in all of this, that is, make him a protection that you fear these resolve, and that is his help in his saying. I conversed with the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and that is the time when you read the hadiths narrated from him, may God s prayers and peace be upon him, to present before your concubinage a charity, whatever charity it was, for that is better for you and purer by this I have been commanded, for the alms that the Shariah stipulates are many and that is why.

It was reported that every salutation becomes charity on every day the sun rises. Then he told, may God s prayers and peace be upon him, that every tahlil is a charity, every takbeer is a charity, every tasbeehah is a charity, and every tasbihah is a charity, and enjoining what is right is a charity and forbidding what is wrong is a charity.

So look at your condition when you want to read the hadith of the Prophet, for it is what remained in the public from the soliloquy of the Messenger


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10545 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10546 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10547 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10548 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10549 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 482 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!