The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the Names of the Lord of Pride and the words permissible to call Him with and what is not permissible.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 277 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

There is nothing in the universe but intercession, so behold *** the Lord was with the educators

Whoever understands what I have said about him *** insults his partner and polytheism is humiliating

For this right after taking it *** He will bequeath him, by His mercy, Jannah

He did not take him out of the house of fire *** and gave him the grace of gratitude

So be an individual and be a string that you can do *** and do not be one with it in sight

You will be struck by the string if you think about it *** and by the individual in position and position

And do not look at the Exalted One *** There is no eye in the universe but us

If God says to everything *** He wants its existence, if it were, then it was

And what was it that was of it *** besides him, whoever saw it has seen us

" Comrade, gentleness and companionship "

The companion is the one who comforts *** and he is the learned and verified Imam

So if you utter about God as a translator *** He throws at the names what will be achieved

If the companion is the companion *** do not incline to anything other than the companion

Win the race and investigate it *** He shows him the meaning of the road

The signs of meanings *** have struck my heart with their precise meaning

She was afraid to attain it with every thought *** because her coming shone with lightning

And I said to my friend: Hey, I will witness her condition at sunrise

[ Man was created in need .]

Its owner is called Abd al-Rafiq, and he is the companion s brother in denotation. And when he, peace and blessings of God be upon him, was told at death, he said and only the most high companion was heard from him, for he was his companion in this world, and the Almighty knew from him that he wanted by dawn to return to his throne from the lowest heaven to which he descended on the night of his inception. He, may God s prayers and peace be upon him, did not want to leave his companion, so he moved to his move and departed for his journey. That is why he, may God s prayers and peace be upon him, said the companion, and he did not say otherwise, because man was created in a situation of need and helplessness, so he asks for a companion with him. In the world and if it is added to another, then it is ignorance that he added, so he asked for the companion who has all the attachments in his hand, and he did not ask for a trace after an eye, and this is the case of everyone who loves to meet God if he does not have the degree of witnessing the companion while he is in the Almighty s saying and he is with you wherever you are, he is our companion Almighty in every destination we are In it other than that we have veiled us, so our separation from this sensual existence is called death to meet God, and it is not a meeting, but it is the witnessing of the companion from whom God took our sights. He said, He who loves to meet God, God loves to meet him.

So we meet him with dignity *** and humans and with contentment

And welcome and welcome *** is tired of his space

The veiled man did not know him as a companion until he met him, and when he met him, he recognized him as he was saying, and it seemed to them from God what they did not expect, so the believers were ashamed of him for what they treated him with in violation of His commands, and the criminals feared him, so they found him to hate God s idea of meeting them, and with this meeting, it was for the sake of dislike. Since friendship and mercy and their sisters are in companionship and companionship, therefore, filiation is singled out in the name of the companion, so it says: So and so is the companion of so-and-so because he is angry with his companion and helps him and does not fail him and supports the truth and does not let him down. These morals are taken off from him of the son s shirt, which is a pure and impeccable shirt.

" The Motivator, Hazrat Ba'ath "

Hazrat al-Baath


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9646 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9647 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9648 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9649 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 277 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!