The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing an abode that combines between the guardians and the enemies, from the prudence presence and the combating of the unseen world with each other, and this abode contains a thousand station, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 478 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Behind the speaking soul is the agent, who is the name of God, and the soul in this work is like a perceptible machine, both with the people of God and with the people of rational consideration. In what he does of deeds for a people who know

And the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said in what was authentically reported from him, Do you know what God s right over His servants is? They said, God and His Messenger know best. He said, The right of God upon His servants is that they worship Him and not associate anything with Him. Then he said, Do you know what their right over him is if they do that, that he will enter them into Paradise?

So, may God s prayers and peace be upon him, he denied his saying something to include all things, and it is the Almighty s saying, so whoever hopes to meet his Lord, let him do a righteous deed and does not associate with anyone in worship, then it is mentioned to anyone to meet him. The state of contentment without possibility, as mentioned by the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, and that is in Paradise, for it is the abode of satisfaction. Piety befalls him from us, for the truth has informed his servants of his share of what they are upon and in him in everything, and he entrusted that to his servants.

His saying, may God s prayers and peace be upon him, in the five daily prayers, so whoever performs them does not lose anything from their right, he has a covenant with God that he will enter Paradise

Prayer is a monologue with God over the division that He has enacted between Him, the Most High, and His servants, so whoever gives him his share and from it and takes from it his share, then he has given him his right and his share. The appearance of his eye, not in his eye, his existence and what is in him, but we said not in his eye, because its notables, not themselves, are not by making a creator. But when He legislated for us some rights that if we left them, it would be greater for us and made that a noble character and entrusted with him the reward from Him Almighty, which is the saying of the Almighty, the Exalted, then whoever pardons and reconciles, his reward is with God.

His injustice, then those who have a path that he had to do so, so he did with his servants in what they have lost from his right and his rights pardoned, forgive and fix, so the money is to the mercy of God in the two homes, and mercy prevailed where they were, but they are not equal in it. Their life and their death worsened what they judge just as the Almighty did not equal between those who know and those who do not know. The perfect of the servants is he who does not leave God over him and does not have a right except that he fulfills him in everything in which he has a share. He gives him his share according to what he legislated for him, and if he dies, he will return all that He mentioned that he has the law, so if God fulfills his covenant with him, then he takes it from him with abstention and initiation of a bounty that is not rewarded, and this is only from the scholars of God who know the matter as it is, and they are individuals from the creation that only he knows, I have warned you on the most perfect way to achieve happiness that is above happiness. Despite this, O lively and after him, the matter is great, the sermons are grave, and the confusion in it is greater. For this reason, the people of God made the goal in confusion, which is incapacity, and this destiny is sufficient in knowing that God is a right and a share with His servants, He demands it from them by virtue of merit and asks from They are also the rights of others by virtue of agency, as he said, and he takes alms by virtue of agency and nurtures them and produces them. He is a trustee in the right of a people with a donation of his own mercy to them, even if they do not delegate him, and in the right of a people a trustee by making them as he commanded them to take him as an agent, otherwise the slave has no courage to entrust his master when he donated that to his servants and descended To them about his pride in his hidden kindness, they took him as an agent and he bequeathed them this revelation as evidence. A sixth of it is a fifth of it a quarter of it a third of it is a half of it and the half is not mentioned except in the Fatiha, so we knew the meaning, so we generalized it in all the actions and words of prayer, but in all of what we were assigned from the actions with. The Most Compassionate, the Most Merciful, the fourth, the king (Malik) on the fifth day of judgment, it is you we worship the sixth, and thee we seek help the seventh, guide us to the straight path.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8140 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8141 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8142 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8143 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8144 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 478 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!