The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing an abode that combines between the guardians and the enemies, from the prudence presence and the combating of the unseen world with each other, and this abode contains a thousand station, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 479 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The eighth is the path of those whom you have blessed the ninth, not of those with wrath, nor of those who go astray. The loser who neglects his prayer is he who does not attend with God in one of these divisions that we mentioned in Al-Fatihah, and it is from the tenth of the verse to the half of which God is mentioned in acceptance. He separates it from it, so the division is according to what we mentioned in Al-Fatihah. For God s ruling on things is the ruling of the one who is diligent, so he is with him in his ijtihad, and whoever leads his ijtihad to the separation, he separated the basmalah from al-Fatihah, and that the basmalah is not a verse from it. By God and its repetition in the surahs is like the repetition of what is repeated in the Qur an from all other words, and what is more than nine, then his mind in reciting the letters of the word, the worshiper may comprehend one letter of the word, then neglect the rest. He brought it complete so that God may accept it in full. And whoever detracts from it in his prayer, it is forced for him to recite Al-Fatihah in his voluntary prayers, so let him do more voluntary prayers. The verse of Al-Fatihah in the obligatory prayer is complete for him by reciting it in his presence other than a specific prayer, and if in all his actions he is in prayer, then he may be one of those who are constantly on their prayers and they remember God at all times, so they contend with him in all cases and all, so God is blessed from all that he charged His servants with What is obligatory upon them and the share of the servants from God is what the truth obligates them on itself, and the supererogatory is for supererogatory in all of that. This is what the Messenger of Truth brought to us, and he came to us with it, so it was revealed when it was revealed. Belief in him and explain his telling of the truth in what he brought, so he does not believe in it except the one whom the truth addressed to him in his secret, even if the addressee does not feel it and does not know who he has spoken, but finds confirmation of it in his heart. With him, they believe in him with insight, and he does not believe in what this Messenger brought, except for the one who was addressed by the Messenger in his secret, even if the addressee did not feel it and did not know his words, but finds confirmation of what he brought in his heart. With God, had it been from other than God, they would have found in it many differences, so they believe in it with insight. He conveyed in believing his news if he spoke to us and with eyes, and we did not come with hearts and ears except for the mere fact of the specific news, not because the truth spoke with it. Being a listener, and the ears for the news, in particular, as a warning to what we have mentioned and explained. If you know this, you have fulfilled God and the Messenger what you had to pay for the right to God and His Messenger, for this issue is wrong with a group of God s people if they did not tell it about God, so how are the scholars of drawings Whoever speaks about it by way of faith, he does not speak about it except what we have spoken of, for he speaks of taste, and that is why you see two people, rather three people, witnessing the miracle at the hands of the Messenger, who highlighted the truth in the context of evidence of his truthfulness in what he brought and the belief in it himself. The second did not have this indication because he was ignorant of the location of the significance of it, and the third was safe and truthful, and sitting was one and looking

The sight is one, and the outward perception is one, so we knew that the one who believed and believed, had the truth not been revealed to his heart and made known to him without an intermediary, he would not have believed in what he brought, nor would he be truthful, and he would be like his companion, and also in his belief in what he brought. To us, some of those who believed in the Messenger of God when they saw him and heard his call, and did not see a miracle or a sign for him, but found in himself that he was truthful in his claim, so he believed in him from then on, and he did not tarry nor stutter, so it was


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8144 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8145 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8146 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8147 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8148 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 479 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!