The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the interference with the Real in estimation, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 299 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The perfect and the right in me is nothing like him except his acceptance of all the divine names that are in our hands and by which his succession is valid and he is superior to the angels. And all of his conditions are when he took him as an agent, so he is in what he has the right to dispose of in the successor over him, he does not act except in the eyes of his agent, so he is the successor by the successor, so the slave of his Lord took him as an agent, an absolute succession and a periodic delegated agency, and the Lord s succession to His servant is a restricted succession according to what he gives himself and his upbringing.

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, says to his Lord, the Mighty and Sublime, when he traveled, you are the companion on the journey and the successor in the family

He called him a caliph, and God Almighty has sworn by everything known, both existing and non-existent. He said, I do not swear by what you see and what you do not see. Or singular, then the singular, by God, I would do such and such, and the genitive is like the saying of Aisha, may God be pleased with her, in her oath, and the Lord of Muhammad, so the genitive is included in the genitive in the masculine by swearing. And the sun and the morning and the night and the figs want the Lord of the sun and the Lord of the forenoon and the Lord of the fig so he swears only by himself, there is no oath except by God and other than that of the oaths, he is forfeited. The one in which the atonement was dropped if you broke the oath, but he will punish you for what you took the oath. The oath mentioned in the Qur an is that it is in the oath by God and not by someone else, and it came with faith knowing the addition, the thousand, the lam, and

It has been authenticated on the authority of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, that it is forbidden to take an oath other than God

The caliph should be with the will of the one who appointed him as his successor in what he entrusted him with, for God says, God is predominant over his affair, and the image may be in the tongue of the matter and the matter.

He said that God created Adam in his image

That is, over his command and his affairs, for God is dominant over his command, that is, over the one who manifests it in his image, i.e. by his command, for he has the rule of isolation in him while his upbringing remains. This indicates that he did not intend by the image to emerge, but rather wanted the command and the ruling. One of the effects of Gemini in particular, which is an antenna tower, so match the matter

The saying of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, that the Lord was in blindness

With the tide and the hamza, which is the thin cloud, above which is air and what is below it is air, so he denied this blindness from being encompassed by the air, and what was exposed to the negation of air.

Al-Nafs Al-Rahmani is the hadith of blindness, and Gemini is between water and dust, because it is between Taurus and Cancer, as Adam is between water and clay. Therefore, the rule of air is more general than all other pillars, because it permeates everything and has power over everything. The production in the trees, which is the fertile wind. This is the second effect of the twelve divisions. As for the third effect, which appears in the world, which can be dispensed with, but it appeared with the dispensation of it to show the rank of the strength of the two, lest it be said that there is nothing in existence but God with the emergence of possibilities and creatures, so he knows that God is rich About the two worlds with the existence of the worlds and the need for it is reasonable, then came in the world this matter that can be dispensed with with its existence to demonstrate the indispensability of the truth from the world. Like the presence of a child from marriage and he is indispensable for him, our evidence is the marriage of the people of Paradise in Paradise and the marriage of a sterile one. As for the fourth effect

For his saying, may God s prayers and peace be upon him, that the Hour will not come, and on the face of the earth who will God say God

So he brought it twice, and he was not satisfied with one, and he proved by that that he mentioned it individually and did not describe it as anything, and it was a distraction from the name. What was revealed to them, were it not that man s saying, God, God for him, has preserved the world in which this remembrance is present.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7405 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7406 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7407 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7408 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7409 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 299 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!