The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the cycle of the dominion and the first separated in it from the first existent, and the last separated in it from the last separated of that (first existent), in what was filled the place that they separated from it, Allah's paving this kingdom until came its king, and the rank of the world between Jesus, peace be upon him, and Muhammad may Allah's mercy and peace be upon him.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 136 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

What is meant by the truth from the verse, and what they saw as valid in the word is not rejected

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, said to them, The matter is not as you thought. Rather, God wanted injustice here, what Luqman said to his son, while he was admonishing him, O my son, do not associate with God, for polytheism is a great injustice.

The power of the word pervades all injustice, and the intent of the speaker is only a specific injustice. Likewise, what we have reported from the news that the sons of Adam are a market and belong to this Master Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, is what is meant by the path of disclosure, just as the injustice there is intended by the speaker is polytheism in particular, and that is why the interpretations are strengthened in speech. By the presumptions of the circumstances, they distinguish the intended meanings of the speaker, so how can he who possesses divine revelation and divine divine knowledge? The equitable sane person should deliver to these people what they are telling them. Rather, they benefited, as they abandoned the delusion of what they had no severance in and returned the knowledge of that to God the Most High, and fulfilled the right of lordship, since what God s friends said was possible, so submission is more appropriate in every way.

[ King's Course ]

And this is what we took from the cycle of the king. Others said about it, such as Imam Abu al-Qasim bin Qasi in his removal, and it is our narration on the authority of his son about him, and he is one of the masters of the people. We mention it except on what God casts with us of that, not on what the words imply from the faces. And all the possibilities in some of the speech may be intended for the speaker, so we say all of them. He appeared from the divine rulings in it, and they were the successors of the Caliph the Master. The first to appear from human bodies was Adam, peace be upon him, and he is the first father of this race, and the rest of the fathers of the races will come after this chapter, God willing, and he is the first to appear by God s judgment of this race, but as we decided and then separated From him a second father to us named him. As for this father, the first degree is above her because he is her origin. So he sealed the representatives of the king s cycle with the same as what he started to warn that the grace is in the hands of God and that this matter is what the first father required for himself, so Jesus created Jesus from Mary, so Mary descended the position of Adam and Jesus descended the position of Eve As I found a female Whoever a male finds a male from a female, and he seals it with the same, he begins to find a son without a father, as Eve was without a mother, so Jesus and Eve were brothers, and Adam and Mary were their parents.

[ The similitude of Jesus with God is the likeness of Adam .]

The likeness of Jesus before God is that of Adam, so he made the analogy in the absence of male paternity because he set it up as evidence for Jesus in the innocence of his mother. Doubts and about Eve from Adam There is no ambiguity because Adam is not the subject of what came from him from birth. Like Eve, but since the income is by touching on that is a vice, because the female, as we said, is a place of what was issued by her, and therefore the accusation was that the analogy to Adam was to obtain Mary s innocence, which is usually possible, so the appearance of Jesus ibn Maryam without a father is like the appearance of Eve from Adam without a mother and he is the second father.

[ Eve's separation from Adam ]

And when Eve was separated from Adam, Omar, her position on him was due to the sexual desire to her, which occurred during the fainting due to the emergence of procreation and reproduction. And when he covered it, she got pregnant from it and brought offspring, so that remained a running practice in the animal from the children of Adam and others, of course, but man is the universal word and the copy of the world. Which is the most specific kind, and in the world of bodies with this complete, natural, human fusion in the form that God wanted, what is similar to the Supreme Pen and the Preserved Tablet, which is expressed by the First Intellect and the All-Self.

The Lawgiver says that God created Adam in his image

[ Be and the universe ]

Then the phrase of the Lawgiver in the Holy Book about finding things about 'Kun', so he came up with two letters which are in the position of the two premises, and what is with 'Kun' is the result, and these two letters are the apparent and the third which is


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 533 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 534 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 537 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 136 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!