The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 40 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Whoever teaches it by taste and drinking, it is not attained by intellectual consideration or by the necessities of the minds, so it remains only for its attainment of divine transcendence in the presence of occultation with one of the manifestations. Those issues and their explanation, so I made this chapter its scope, God willing, so it is from that

(The first question) How many homes are there for the guardians?

The answer is: Know that the homes of the guardians are of two types, physical and spiritual. Their sensory homes are in the Gardens, although Heaven is a hundred degrees, and their sensory homes are in this world, their conditions that result in them breaking the customs. More than a hundred houses and a few dozen houses, and every house contains many houses, so these are their sensual homes in both homes

[ The acquaintances of the saints and their homes therein ]

As for their intangible homes in knowledge, they are two hundred thousand homes and forty-eight thousand homes that have not been attained by any of the nations before this nation, and they are among the characteristics of this nation and have different tastes. Separation and the science of the divine writing, then between these stations are stations of their kind that end to a few and a hundred stations, all of them are homes for the saints, and from each station there are many stations with a known number, the book is long by mentioning them, and if mothers are mentioned, the taste of its owner is known. The light appeared in the supreme assembly before the existence of Adam thousands of years from the days of the Lord. As for the knowledge of pluralism and division, it is the ocean ocean, of which the Preserved Tablet is a part and from which the first intellect benefits and all the supreme assembly derive from it. None of the nations except the guardians of this nation attained, and its manifestations vary in their chests on Six thousand species and two hundred of the saints who acquired all these types, such as Abu Yazid al-Bistami and Sahl bin Abdullah, and some of them acquired some of them. It was completed only for this nation in honor of them and care for them for the status of their Prophet Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and in it are the mysteries of the sciences that are in the same position as the fundamentals: three sciences, a science related to the divine, a science related to the higher spirits, and a science related to natural births. It relates to the higher spirits , so it varies without transmutation, and what is related to natural generators varies and is impossible by their impossibility.

[ The Layers of the Guardians in the Origins of the Sciences of Plural and Differentiation ]

And as its origins are three sciences, the guardians in it are on three layers, the middle class, among them, they have one hundred thousand houses, twenty three thousand houses, six hundred houses, and eighty-seven houses are mothers. The numbers are divided between the two classes, and they are the ones that appeared in the robe of pride and the robe of greatness, but they have a robe of greatness, which exceeds that which we mentioned a thousand houses and twenty-five houses of these houses, especially a description that is not found in the houses of the robe of pride, because the robe of pride is its appearance from the apparent name and the loin is its appearance from the name The inner and the outer is the origin and the inner is a ratio of an accident and its occurrence had these houses, for the branches are the place of the fruit, so there is in the branch what does not appear in the original, and it is the fruit, and if it extends them from the origin and it is the apparent name, but the ruling differs, our knowledge of the Lord speaks of knowledge of the soul because it is the evidence. Whoever knows himself knows his Lord And if the existence of the soul is a branch from the existence of the Lord, then the existence of the Lord is the origin, and the existence of the servant is a branch. On the other hand, this gives him mental insight

[ What the gustatory knowledge gives in the knowledge of the Divine Self ]

As for what tasteful knowledge gives him, it is apparent in terms of what is inward and inward from the eye of what is apparent, and the first of what is specific is another. In terms of what he is a thinker, and this is why Abu Saeed al-Kharraz said, and he was told by what you know God, he said by combining the two opposites, then he recited the First and the Last, the Outward and the Inward.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3439 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3440 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3441 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3442 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3443 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 40 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!