The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the number of secrets that appear to the viewer at the interview and the deviation, and how much does he deviate from the interview.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 26 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So this is the righteousness that the prophets, may God s prayers and peace be upon them, desired. So whoever does not enter into him a defect in his friendship, he is righteous, nor in his testimony, he is righteous, nor in his prophethood, he is righteous, and the person is his reality as possible, so he may pray for the attainment of righteousness for him in the place in which it is permissible for the defect to enter him in his place. Because if the Prophet was a prophet for himself or for his humanity, every person would have that reward, since the reason for being a prophet is that he is a human being. With the righteous in this regard, and God bless

[ Muslim saints ]

Also among the saints, may God be pleased with them, are the Muslims and Muslim women, and so is every sect we mentioned among them, men and women, God took care of them with Islam, and it is a special submission to what came from God and nothing else.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: A Muslim is he who protects Muslims from his tongue and hand

And the hand here in the sense of ability, i.e. Muslims are safe from what he is able to do with them that is not required by Islam from transgressing the limits of God in them, so he brought the most general and mentioned the tongue because it may harm those who are not able to reach him actually harm, and it is falsehood here, especially not backbiting, for Muslims said if he said People would have entered backbiting and other bad words, so the legislator did not affirm Islam except for those who were safe among Muslims, and they are like him in safety. God, peace and blessings of God be upon him, said: If you say about your brother something that is not in him, then that is falsehood, and in a narration, you have alerted him, but your arrow with which you shot him was disappointed, for he did not find a way out. And he threw it at him, and the Muslim was not a place for him.

He, peace and blessings of God be upon him, said: Whoever says to his brother an infidel, then one of them has recognized him

And the Most High said concerning a people who were told: Believe as the people have believed. They said: Shall we believe as the foolish believed? God said about them: Except that it is they who are the fools. Foolishness to them, for the Muslim is only one who is free from all original and contingent faults. He does not say about anyone evil and does not affect him if evil is decreed for him at all. And not setting up the hadd punishments is human, for it is better because God made the establishment of the hadd punishments like drinking medicine for the sick for the sake of wellness and the removal of disease. His punishment is commendable, so the doctor did not intend by drinking the medicine to harm the patient, but he gave him the reason for obtaining wellness, so he bears the dislike in it at the time, as well as the establishment of the hadd punishments. On his intent, he is not a Muslim, for you are not safe from him

The Prophet, may God bless him and grant him peace, says:

Do not disparage retribution in Islam, for you have not harmed a Muslim in terms of harming you, for a Muslim does not harm a Muslim. Rather, retribution is dropped from him in this world, and retribution in the Hereafter. He has been blessed with many blessings. The Hereafter and God s right is established before him because he transgressed his limit in his conversion to Islam as much as he transgressed in it. If a Muslim disobeys his Lord in a non-Muslim, is he a Muslim with that or not? We said he is not a Muslim, for God says that those who annoy God and His Messenger are cursed by God in the world and the world is not cursed. To say here in the aggregate, the curse was, and we only said, Whosoever harms God alone. We said, Everyone who harms God alone in his claim has harmed Muslims, for a Muslim is offended if he hears about God sayings that are not appropriate for him. It is not appropriate for him. If it is said, and if the Muslims do not know that from him until they are harmed by that, we say the ruling on that is the rule of backbiting, for if a person who was backbited knows that he has been hurt and is blamed for his backbiting, then he is to be blamed for hurting God, and if a Muslim is not known for that.

He, peace and blessings of God be upon him, said, No one is more patient with harm than God.

The Muslim is the one who is like this, and he is the absolute happy, and they are few

[ The Believers ]

Also, among the saints, may God be pleased with them, are the believing men and women who are trusted by God with faith, which is word and deed


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3370 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3371 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3372 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3373 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3374 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3375 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3376 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3377 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 26 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!