The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Fasting.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 610 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Abu al-Abbas al-Siyari, may God have mercy on him, said, A sane person never takes pleasure in watching, because watching the truth is an annihilation that has no pleasure in it.

[ Consideration of the one who dislikes the Qiblah for the young man and permits it for the Sheikh ]

And as for the one who dislikes it for the young man, considering him a novice on the road permitted it to the sheikh and considering him to be the ultimate, for the finished does not ask to go back from witnessing to speaking, so he abandons watching and accepts flirtation, since florishism is not valid except with the veil, as he said. He does not do it. As for the beginner, who is the youth, he does not have experience with the stations, for he is in the station of behavior, so he knows nothing of them except what he has tasted, and the end is only in witnessing and he hears it from the elders, so he imagines that he does not lose sight with speech, and the beginner is in perfect witnessing, so he is told: The matter is not as you claim that your words did not He testifies to you and if I witness you, he did not speak to you. That is why he did not allow it for the young man and permitted it for the sheikh, because the sheikh does not ask for selfishness unless he is the heir of the Messenger in informing about God, so he may turn to flaunting in order to understand the discourse.

( Received in the chapter on cupping for the fasting person )

Some say that it breaks the fast, and abstaining from it is obligatory, and some say that it does not break the fast, but it is disliked for the fasting person.

( Referred to as this chapter )

The life-giving name refers to the name Ramadan in the case of its ruling on the fasting person in the month of Ramadan, or on the name that catches the heavens and the earth that they pass away, or that catches the sky that it falls on the earth, as it is the cooking of the blood of the liver, which is the house of the natural life in the bodies. In the veins flows the flow of water in the Tuareg to water the orchard for the life of the trees. If it becomes silted, it is feared that its action will be reflected in the body, and it will come out by phlebotomy or cupping to remain of it as long as life is in it. For this reason, we made the ruling for the name that revives or retains, because life preserves the heavens of souls and the earth of bodies, and with it the rule of life is stronger than what is alive. They themselves are the two names of al-Hayyan, brothers. If they refer to the name of God Ramadan in the ruling of the fasting person, or to the divine name by which the right has added fasting for himself in a time other than Ramadan, and they find in the house closest to this place the harmful and deadly divine name, seek help. By the beneficial divine name, so they became three divine names asking for the permanence of this existing eye, so they moved it to request cupping.

[ Consideration of the dislike of cupping for the fasting person ]

And whoever said that you hate it and do not break the fast, then the object of dislike is that the fasting person is described as leaving food because it is forbidden for him to eat, drink and food, the cause of life for the fasting person. His idea of that, and with this consideration and with the one before it, the ruling is on whoever says that it breaks the fast, and abstaining from it is obligatory

( Arrived in the vomiting and eliciting season )

Whoever says that one who is tempted by vomiting does not break the fast, and they are the most, and someone says that he breaks his fast while he is Rabi ah and whoever follows him, and the same applies to the congregation that it breaks the fast, except for peacocks, for he said that he does not break the fast.

( Referred to as this chapter )

The stomach is the treasury of food from which the natural life is, and the preservation of the king over the speaking soul by which it is called a possession and with its presence the benefits of endowment and acquisition sciences are obtained. What leads to the corruption of this body, she said to the driving force, take out the excess that was destroyed, and it remains in this cupboard.

[ Consideration of vomiting and vomiting ]

Whoever takes into account that it was food and goes out on the road from which he entered on purpose and is called because of his passing on that road. For the fasting person to take it out, it works, which is to elicit.

[ The body is not devoid of the rule of a divine name in it .]

All of this is in the divine consideration of the provisions of divine names that are required by the readiness of this body to influence them at all times, for the body is not free from the rule of a divine name in it.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2590 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2591 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2592 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2593 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2594 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2595 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 610 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!