The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the first and the second stratum of the Riding Poles.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 200 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

God is about him when he hits his hand to his chest and sighs that here is great knowledge if you find a campaign for it

He was one of the individuals, and he did not hear this from anyone else in his time, except for Abu Hurairah, who mentioned such a thing

Al-Bukhari came out in his Sahih on him that he said I carried two answers from the Prophet, may God bless him and grant him peace, as for the one, I transmitted it to you, and as for the other, if I spread it, this pharynx would be cut off from me.

The pharynx is the course of food, so Abu Huraira mentioned that he carried it from the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. Abdullah bin Al-Abbas Al-Bahr was nicknamed by him because of the breadth of his knowledge, and he used to say in his saying, Glorified and Exalted be He, who created the seven heavens and the earth, the same as them.

To this knowledge he was referring to Ibn al-Husayn ibn Ali ibn Abi Talib Zain al-Abidin, peace and blessings be upon them, by saying, I do not know whether they are what he said or imitated by them.

O Lord, the essence of knowledge, if I disclose it *** I would have been told you are one of those who worship idols

And Muslim men will not allow my blood *** they see the ugliest thing they come with good

He warned him by saying he worships idols according to his goal, looking at him with interpretation

His saying, may God s prayers and peace be upon him, that God created Adam in his image

Returning the conscience to God Almighty, which is one of its possibilities

[ The problem of esoteric science ]

By God, my brother, be fair in what I say to you. There is no doubt that you have unanimously agreed with me that everything that was authenticated on the authority of the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, of news in all that he described in which his Lord Almighty has described in it is joy, laughter, wonder, anger, hesitation, hatred, love and longing. And if there are puffs of this divine presence to reveal, manifest, and define divinely on the hearts of the saints, so that they know God s information and witness God s testimony of these matters expressed by these words on the tongue of the Messenger, and faith has occurred from me and you in all of this if he brings the like of this guardian in the right of God Almighty Are you not heretical, as Al-Junaid said, are you not saying that this is a metaphor for this idolatrous worshiper? How did he describe the truth with what the creature was described by? What did the idolater do more than this, as Ali bin Al-Hussein said? And I delivered when I heard that from the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, in the right of God from matters that are referred to by rational evidence and prevented from interpreting them, and Al-Ash ari interpreted them in terms of integrity in his claim, so where is fairness? One of the characteristics of prophecy Nor does the Lawgiver confine his nation to this door, and he does not speak of anything about it

He said, If there are scholars in my nation, then Omar is one of them.

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, has proven that then whoever narrates from one who is not a prophet and may happen with something similar, he is outside the legislation of the rulings of the permissible and the forbidden, because that I mean the legislation is one of the characteristics of the prophecy. Messenger, guardian, follower and follower, O my guardian, then where is fairness from you? Is this not found among the jurists and the people of ideas who are the pharaohs of the saints and the chicken of the righteous servants of God, and God says to those of us who do what God has prescribed for him that God knows him and takes care of his education with the sciences produced by his works He said the Almighty and fear God and God teaches you and God is all All-Knowing and said: If you fear God, He will make for you a difference.

[ Umar Ibn Al-Khattab and Ibn Hanbal ]

Among the poles of this position are Omar bin Al-Khattab and Ahmed bin Hanbal, and for this reason

He, peace and blessings of God be upon him, said in Umar ibn al-Khattab, remembering what God has given him of strength, O Umar, Satan has not found you in a ravine except that it takes a ravine other than yours !

He demonstrated his infallibility with the testimony of the infallible, and we knew that Satan never takes us except to falsehood, and he is not the blasphemy of Umar ibn al-Khattab. For souls do not bear it or accept it, but rather repel it and return it to this

He, may God bless him and grant him peace, said: He did not leave the truth to Umar from a friend

And truthfulness, may God s prayers and peace be upon him, means outwardly and inwardly, as for the outwardly, it is lack of fairness, love of leadership, man s departure from his servitude, his preoccupation with what does not concern him, and his lack of emptiness for what he was called to of preoccupation with himself and his fault for people s faults. Attached only to God

[ The tragedy of the subconscious ]

Then the great catastrophe is that if you say to one of this reprehensible sect, Be busy with yourself, he says to you, I am only protecting a religion.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 800 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 801 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 802 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 803 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 804 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 200 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!