The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 377 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Worshiping a creature according to God s command or other than God s command is wretched, and whoever prostrated without a worshiper of a creature, if it was on the command of God, it was obedience, then he is pleased. What he intended was nothing but a closeness to God, so what is this situation without God, and God, when His servant thinks of Him, does not disappoint him, so let him think of him as good. The name of divinity over the partner is what they worship him, for the souls of human beings in principle resent the worship of creatures, especially those like it, so they associate it with the divine name so that no one worships them except God, no creature worships them. In his worship, there are visible movements that require restriction, and there is a need for an imaginary conception because it is a fantasy, and it is necessary to know about a rational evidence that states that the truth is free from restriction and the denial of similarity, so they transferred the name to the partner and

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, says to Gabriel, peace be upon him, in the course of teaching the servants of God: Worship God as if you see Him.

So he commanded him to visualize it in the imagination in a visible way. So what God has imposed on the servants is not to make it clear and not to imagine it. Rather, He forbids him to be tangible to him, with his knowledge that the imagination from its reality is that it embodies and depicts that which is neither a body nor an image, for imagination does not comprehend it except as such. The truth has decided all this except for the mercy that encompasses everything, so that if he is merciful to the one who is taken into account, the creation knows that this divine mercy has been presented from the truth in the worldly abode, the abode of commission. What he wanted by him is nothing but existence, so he is to happiness that exists by authenticity, and to it he ends his affair with judgment. And sanctity alike, and God did not make it this way except to establish an excuse for the servants if he wanted to have mercy on them with the mercy of the common people. In the presence of God, my closeness and the polytheist did not deny God Almighty, but rather acknowledged Him and acknowledged the greatness and pride of the one who took him as a means of closeness to Him. If you know from where he took the one who took, and that taking the Hereafter is like the limits in the world does not affect the belief in the existence of God nor in the oneness of greatness for him that exceeds all greatness when Everyone, for it is from God s mercy. If God makes those who honor God s rituals, the prohibitions of God, and the media and rituals are closeness to God, and that is from the piety of hearts, this is also from sharing in greatness and it is lawful for us. A human being is in his nature, yet the polytheist singled out the greatness of God s greatness in his heart to God, and the blame did not occur except because what happened from that was from other than God s command in the right of certain persons and the transfer of the name to those persons

Wasl As for assets, they are preserved by instinct

On which God created creation, do you not see what some of them said, and nothing but time destroys us

And God Almighty said in the clear and true revelation: Do not abuse time, for God is time, you see it

He said this and it was brought in vain, no, by God, but it was brought as a mercy to his servants, for eternity according to those who say it is not tangible to them, but it is an imaginary matter whose image in the world is the existence of night and day from the movement of the sun planet in its orbit that moves with the movement of the greater ark, the zodiac that has the day in its movement as night and day With the appearance of the sun planet in it, it was day, nor night, nor day, with the presence of degrees and minutes and less than that. Without an order, then verify this link, for it is very accurate. The twenty-fifth book ends with the end of the sixth link of chapter sixty-nine and three hundred

In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful

The Seventh Wasl is one of the keys to the treasures of God

From chapter three hundred and sixty-nine, this treasury contains the obligation to delay the servant


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7744 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7745 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7746 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7747 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7748 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7749 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7750 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7751 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 377 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!