The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the keys to the coffers of generosity and the effect of the seen world on the unseen world from the unseen world, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 365 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In the sense in terms of its totality, but in terms of the parts of that sentence, if the pictorial force has made that about the matter of the mind by the power of thought, then this is for his request for knowledge of a certain matter, and knowledge is undoubtedly restricted, even if what he pictured is about the matter of illusion, not in terms of what the mind has acted with from the rule of illusion Rather, from illusion itself, that image does not remain, for illusion is rapidly ephemeral for its release, unlike the mind, for it is restricted and imprisoned by what it has benefited from. Visualization is nothing other than the form by which only illusion judges, so the mind has become bound by illusion, undoubtedly in what is known by sight. He gives him illusion, and when he learned the truth what the appointed scholar of what we have mentioned, he sent the messengers to the people and the accountants, and they stood in the presence of imagination especially to combine the two parties between meanings and tangible things. It is the position of the messengers, peace be upon him. A report on another matter is more subtle than him, because he knew that then men knew that then meanings abstract from the material. He said to him, If you do not see it, that is, you stand with your evidence that told you that you do not see it, then it means God sees you, meaning that you must be modest about him and stand at what he charged you with. So he amended the speech to The rule of illusion is gentler than the first rule, for this person in charge must know that he sees him either with his mind or with the words of the Sharia and in every way, so he must be restricted by illusion, for the servant is such that God sees him, so He made him stand out from him, so he distinguished him when he distinguished him with his knowledge that there is nothing like him, and this confusion is valid in The world is light, fiery and earthy, because the world did not appear except as it is in divine knowledge, and what is in knowledge does not change. Knowledge and the Book preceded it, so we knew that from the Knowledge and the Book, as he had the ruling and the Caliphs are the Caliphs of Knowledge and the Book.

[ Knowledge and the Book are two veils from the truth ]

So knowledge and the Book are two veils from the truth which is beyond the worlds, so the universe s reference is to knowledge and the Book, so the desires, with their release, produce what the minds produce with their restriction. I imagined him and he said to her: Imagine me. He commanded her to do so, because God does not burden a soul beyond its scope and capacity, what it gives Him its truth, and He made her happiness in that imagination. Then he said to her, There is nothing like Him.

The intellect produces what desires produce *** for it is from desire that was its outlet

He does not judge anything without desire *** except what is necessary and thought brings it out

And the truth has warned his servants in his dear book that he has a treasury, treasures of everything, and treasures necessitate confinement and confinement necessitates restriction. Originally, and for this reason, marriage took place in the meanings and sensibilities of procreation, ancient and modern, but they do not understand a hadith. You know in the past, and if it happened to you, then what is the hadeeth of the eye? What comes to them from the remembrance of their Lord is narrator, and it is nothing but the word of God, which is attributed to the ancient, so it happened to them when they heard it. And what it indicated from him is what is described as the foot and from what is described as the occurrence, then he has occurrence in one aspect and the foot in another, and that is why he said that whoever said that the truth hears with what it sees with what it speaks and the eye is the same and the rulings differ. So he suspended going by will, and he said, Indeed, we are going with it. We are able.

[ That is related to the ability to create, not to death .]

Here, there is an honorable knowledge, which is that the ability is related to creation, not to execution, so two things are exposed here. The one thing is that going is meant here


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7693 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7694 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7695 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7696 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7697 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 365 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!