The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the fifth entrust which none of the realizing discovered it because of the scarcity of its acceptors and the incapability of comprehensions for perceiving it, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 347 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The truth is upon him, and the truth is informed of his peace upon Yahya. So what station did he complete? He said to me, Am I not one of the people of the Qur an? I told him, Yes, I am one of the people of the Qur an. He said, Look at what the truth brought together between me and my cousin. Isn t God saying in me and a prophet of the righteous? So he helped me in the denial. I said to him, Yes. He said. He did not say about Jesus, my cousin, that he was one of the righteous, as he said about me, so he appointed him in the unknowing. Then he said that this Jesus, when his words in the cradle were indicative of my aunt's innocence of what was attributed to her, was not translated from God except Him himself. He said, "Peace be upon me." Peace be upon you by definition and peace of truth upon you by denial and denial is more general. Then I was told what is the definition of an eye, rather it is the definition of a gender, so there is no difference between it with a thousand and a lam and a lack of them, for I and him are equally in peace and in righteousness as well. I was confined, so he said that from the effect of my father s determination to vomit in the Virgin Mary and the virgin who was cut off from him When the men entered the mihrab and saw her condition, he liked it, so he prayed to God to grant him a son like her, so she came out confined, separated from women. From the wife at the end of intercourse, for ejaculation is wind as it is in this world water, and that wind comes out in a manner that the meeting between the spouses has fallen on. To him you benefited me, God has benefited you from the blessings of knowing him. Then I said to him: This is your sky. He said to me: No, I am hesitating between Jesus and Aaron. I will be at this and at this, as well as with Yusuf and Idris, peace be upon him. Because he is the son of my cousin, so I visit him in heaven and I come to Aaron because my aunt is a sister to him by religion and lineage. I said, So what is her brother, because between them there is a long time and a scholar? He said to me: And to Thamud their brother is good. What are these brothers? From the descendants of Thamud, he is undoubtedly their brother Then he came after that with the religion: Do you not see the owners of the Acha when they were not from Madyan? And Shuaib was from Madyan. He said, In Shuaib is the brother of Madyan, and to Madyan is their brother Shuaib. They have a relationship of kinship, and I am closer to Jesus than I am to Aaron, then he ascended me to the third heaven to Joseph, peace be upon him, and I said to him, after I greeted him, he replied, made me easy and welcomed, O Joseph, why did you not answer the caller when he called you?

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, says about himself that if he were to be afflicted with something similar to what I have been afflicted with and he was called, he would have answered the caller and would not remain in prison until he received the answer from the king as the women say

He said to me between taste and imposition, there is a lot between heaven and earth, between imposing the matter or tasting it from yourself. Whoever is in this state hastened to ease, and this is an obligation. Speaking with the imposed appreciation is not like talking with the taster. Do you not see it, may God s prayers and peace be upon him? He did not mention that except in the context of attributing perfection to me in what I bore of the libel on me.

He said about Abraham: We have more right to doubt than Abraham about what Abraham doubted

And as

He said about Lot, may God have mercy on my brother Lot, he was sheltering in a strong corner.

Do you see it as a lie, forbid God, for the strong pillar that Lot wanted is the tribe, and the strong pillar that the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, mentioned is God. And he said such and such. What I was saying, no, by God, but if he had attained what he had, I would have said what he said, for the stronger case judges the weaker case, and he gathered in Yusuf, who is the Messenger of God, in two cases: the prison state and the state of his being slandered. With regard to what he calls him to, and to whom he is attributed, it is known to everyone that he does not fall from the like of the one who came with his invitation to them, so he must seek acquittal from that with them so that they believe in what he brought from his Lord, and he did not attend that assembly himself so that suspicion does not enter the souls of those present with his presence and a big difference Between those who attend in such a place and those who do not attend. If the woman had not betrayed Joseph in his absence, she would not have exonerated him, and added the courtship to herself to know that Joseph


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7616 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7617 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7618 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7619 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 347 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!