The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the two prostrations, the prostration of the whole and the part, and that is the prostration of the heart and the face, and what therein of secrets, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 306 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

From the power of predicates, and when simile and association of images occurred in the universe, such that one of the two persons is absent and the other is present, the beholder imagines the present that the present is the eye of the absent, God placed in the world the signs in the pronouns and pronouns to raise this confusion and the separation between what is and what appears in his image and they depended on him and when God told Almighty that the human Creature on the image. Jesus, peace be upon him, said, You were the watcher over them, so he separated the truth from the one who is on the image. It was as if he said, I was from where your eye is, not who is in your image, the watcher over them. A good part that we have exaggerated in these implicit names, and it accepts every form, old and modern, because of its power and its loftiness and the world.

Everyone in existence is true *** and everyone in the witnesses is created

So look at wisdom manifested *** in the eye of truth that contains truth

The servant is right and the truth is right *** There is neither right nor right

O my guardian, do not delay your time in considering movements and their realization, for time is precious, and look at what we are heading, so rely on it with what it gives you of its truth, for if you are insightful, you will know from the eye of the result the eye of the movement and the mover. So rely on it, so this is my advice to you, my guardian, and for this reason he does not attribute the truth to himself as a transmission except that he mentions the result to let you know what is the exact transmission that is attributed to him in a calamity like that.

His saying, Our Lord descends to the lowest heaven in the remaining third of the night. Then he mentioned the result. He said, Is there anyone who repents, is there a supplication, is there a seeker of forgiveness?

And he said a lot like this to relieve his servants from the fatigue of thought and apology, for what is meant by movements is what I do not see, and so is everything. Between them is false, and from here the warning falls on the knowledge of the wisdom for which God created the world, and that His name is the Truth, the Most High, is true, and His saying, God is needless to the worlds. She did not ask for possibilities and their lack of taste for situations, and she wanted to taste a state

Existence is as it tasted the state of non-existence, so I asked with the tongue of its affirmation, the necessity of existence, to find its objects so that knowledge would have a taste, so he created them for them and not for him, for he is rich in their existence and that their existence is evidence of him and a sign of his proof. By what is meant by knowledge of God, this is why we learned that His sufficiency, Glory be to Him, about the world is the same as His sufficiency in the existence of the world. He imposes on him a state of non-existence, and he imposes on him a state of existence, so what he had to rule in the event of imposition is likely, the weighting applies to the eternally possible in the absence of it, and it is designated by the improbable and the weighting of the likely, which is the name of the actor is only with an intention for that and the intent is a moral movement whose judgment appears in every One according to what his truth gives him. If he is tangible, he empties a space and occupies a space, and if it is reasonable, he removes the meaning and establishes the meaning and transfers from one state to another. In this house of sciences various sciences, including the science of restricted supplication and the absolute supplication, and what should be said to each invitee and deal with it, including the science of movements, their causes and results. It includes knowledge of the status of one who speaks about what he does not know and imagines that he knows whether what he spoke has knowledge of the same matter, or not knowledge, or it is impossible for it to be anything but knowledge, but this speaker does not know it. Has such a speaker appeared in the world and it is God s creation to distinguish the ranks so that he knows the rank of ignorance from The knowledge and the ignorant are from the world or what is then nothing but knowledge, and from it there is the knowledge of who God made confusion in the world at his hands. Does confusion give happiness at all, or misery, or is there a detail of it that gives happiness and some that gives misery? Is it confused about it? It is possible for him not to be puzzled about it and in it there is the knowledge of the cause of the burning that the bewildered person finds in his interior in a state of confusion.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7435 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7436 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7437 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7438 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7439 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 306 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!