The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the plants' allegiance of the Pole, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 139 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

So he commanded to follow the repentant ones to God and to disobey their souls if they refused to do so, then the right of the imam is more deserving of being followed. And obeying His Messenger, there is nothing left for the imams except what is permissible, and there is no reward or sin in it. By the order of this one who pledged allegiance to him, reflect on what we have mentioned and what we have alerted of the imam s command to be permissible and know the status of the pledge and what it has and what it has affected and how it abrogated the rule of permissibility from the order of truth with that. Whoever revealed to him the truth, his status in judgment, it is necessary to follow him

[ The plant is a middle world between the mineral and the animal .]

And know that the plant is a middle world between the mineral and the animal. It has the rule of isthmus. It has two sides, so it gives knowledge by itself to those who reveal the reality of what is in it, for perfection in the isthmus is more evident than it in other than the isthmus because it gives you knowledge by itself and by other than the isthmus. I see it, I see in it, both sides. It is imperative that and in plants there is a secret in an isthmus that cannot be found in anything else, for it is an isthmus between him from his saying of a plant and his Lord from his saying: I bring you forth. In every way and in any case, and the reason for its dispute is that it is on the image, for it contains the opposite of proverbs, not the opposite of opposites, so the person enters into a judgment between his Lord and himself: Does he not see him commanded to forbid her from her desires, so he lowered her to the status of a foreigner and nothing but her own eye and she is the one who claimed, so she is the judgment and the opponent, even if the matter is limited to the developing body without it From him and the developing one was not disputed, for he is instinctive to glorify God with his praise. The human body is like a star from the plant. It does not say on a stalk. It does not return to a tree except with the presence of the soul that has been breathed into it. Then it stands on a stalk unlike all trees, for it is based on a stalk without a nose. The animal spirit in it is a star by originality and a tree by blowing, so his prostration to God is the prostration of shadows, and the trees prostrate to God the prostration of people standing on a stalk. For him, the pledge of plants included the pledge of animals and minerals, because this imam sees the visible images in the mirror of the isthmus, and it is an amazing science, just as the one who looks in the mirror sees in sense other than his image, which the mirror accepts from the images of other than the viewer of persons, so he perceives in them what those persons are in themselves even though they are in their eyes. He was absent from him, and he did not see an image of her except in this polished body. If that image gave him knowledge other than looking at it, that giving would be in the same way as what a pledge gives in the allegiance of hearing and obedience to the one who pledged allegiance to him. A caliph does not have an allegiance at all. Thus the imam is distinguished in himself from others, and he knows that he is an imam. If knowledge takes this viewer from that form by virtue of contemplation and consideration, then he would imagine that he is the imam of his time. That the one who thinks equals him in that scouting knowledge, he is not an imam due to the different paths, for the imam does not acquire knowledge from his thought. In every case, the truth wants to take from him what is in it of affairs in every soul, so there is no emptiness for him and no consideration for others.

The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, forbade palm wells, so they spoiled because it was not from a divine revelation, and when it came down on the day of Badr without water, he returned to the words of his companions.

He, may God s prayers and peace be upon him, is not accustomed to taking knowledge except from God, he has no regard for himself in that, and he is the most perfect person who is not more perfect than him. He took the sciences except from God from the conquests of disclosure with the truth, Abu Yazid Al-Bistami says: You took it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6715 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6716 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6717 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6719 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 139 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!