The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Fasting.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 644 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Moses on the night of the Night Journey, when the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, gathered with him and with whomever of the prophets, peace be upon them, met him. None of the prophets commanded him nor warned him to be kind to his nation except Moses, may God s prayers and peace be upon him, when God imposed fifty prayers on us on that night, and none of the prophets asked him why He returned to them what God, may God bless him and grant him peace, imposed on your nation except for Moses, peace be upon him.

The hadith and in it, I continued to refer between my Lord, Blessed and Exalted be He, and Moses, peace be upon him, until he imposed it on five work and made its reward the reward of fifty.

[ The Association of Muhammad with Adam Alma and Musa Rahma and Rafqa ]

When he combined him with Moses in the description of being kind to us, he was dressed with him on Thursday, which belongs to Moses, peace be upon him, and he remembered Adam in fasting on Mondays what he had of knowledge, and he remembered in Moses in fasting Thursday the mercy with which he sent to the worlds, and they are in a state they neither eat nor drink during it, because they have parted. The life of this world and they are not in the realm of the physical development that seeks nourishment, rather they are in an isthmus that has no food between the two births. So, when he and the Prophet, peace and blessings be upon him, wanted when he and the two of them shared what we mentioned, he wears himself in these two days that he meets with them by leaving food and drink in agreement with them, so that he can devote himself. May God s prayers and peace be upon him, in order to obtain what led him to meet with them on these two days and made it a fast without considering it as an abundance of food only, so that leaving it would be a legitimate act. ?

[ The corruption of the mark is only the suspicion of it in the rational consideration .]

And since fasting is for the servants, corruption enters it when it is capable of that and righteousness is also accepted, the offer is to the Lord of the worlds, not to the name of anyone else, and the Lord is the reformer, so he fixes the corruption that entered into this fasting if its income is corruption from where he does not feel. God the Most High, and for this reason He said against the Lord of the Worlds from the sign and the corruption of the sign is only from the doubt about it in rational consideration, and there is a greater suspicion than attributing fasting to God without all other deeds and describing the servant with it. From him, the suspicion that the mind accepts with the divine revelation is removed. This is the meaning of the reformer of the sign

[ The science of names and the science of the twelve eyes ]

But if you consider him to be the educator of the worlds, i.e., their nourisher, then the food of the fasting person in this show is what the truth benefits him in this fasting from the sciences specific to these two days, from the knowledge of names and the knowledge of the twelve eyes that in the knowledge is knowledge of everything other than God, and it is the knowledge of life by which everything lives. And it is the knowledge that is generated between plants and inanimate ones by means of subjugation, for the twelve springs appeared by striking the stick of the stone, so twelve springs exploded from it with that beating. The so-called inanimate was characterized by it until Al-Sadiq told him that he glorifies praise be to God, because the truth added that to the stone by saying from him, and he who has no revelation or faith does not prove to inanimate life, so how can we glorify God from betrayal? The plant scientist and by striking him with it appeared what appeared and he who has no detection does not know that the plant is alive except for the one who gives life to growth, so he knows on Thursday if he fasts for the sake of supply the spirituality of Moses, peace be upon him. Attachment to the interests of the world. All people know their drink from those springs. Whoever teaches them knows the rule of the twelve constellations, he knows the ultimate names of numbers, which are twelve, and man knows what is the guardian of God Almighty.

So look at a tree destroying a stone *** and look at a batterer from behind curtains

The veil was upon him and the covering was for Moses, peace be upon him, as was the veil for the Arab, according to the words of God, Muhammad, peace and blessings of God be upon him

[ Performing my fast on Mondays and Thursdays ]

Fasting on Monday combines creation and truth in a simple observation and presence in order to acquire the knowledge of the Divine Names, and fasting on Thursday combines the preservation of oneself and the preservation of the four directions from which misleading resemblances enter upon him, for they are Satan s ways of saying, Then I will come to them from between their hands and provoke and provoke me and slander them. And about their oaths about a matter and share with them and from their sides about the matter of their promise and it is the same in the middle, because by it these four directions were distinguished, and the total in this presence was five, so hold fast.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2752 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2753 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2754 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2755 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2756 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 2757 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 644 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!