The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the stations of (the Arabic alphabet) characters and diacritics in the world and the Beautiful Names concerned with that, knowing the words that may imply comparability (between Allah and the creation) and knowing: the knowledge, the knower and the known.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 54 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The truth is, however, that in the truth it is apparent, because it is in itself eternal and has no beginning or opening for its existence in itself, without any doubt or doubt. Its existence is called existence in four levels, presence in the mind, presence in the eye, presence in the word, and presence in the number. It also exists from eternity, as if it is through the care of the science related to it, such as the bias of the accident because of its existence in the essence, so it became biased by subordination. Hence, eternity is hidden in it, and its realities are also eternal and abstract from the specific and reasonable form that accepts pre-existence and occurrence according to what we explained in the book establishing circles and tables. In this book in some chapters, if there is a need for it and the appearance of what we have mentioned of the secret of eternity in the n is in the r and the ant is more complete and possible for the existence of the perfect circle. T to the servant and the truth returns. Here, the truth is characterized by the secrets that we prevented from revealing in the books, but the gnostic reveals them among its people in his knowledge and drink, or a Muslim in the most complete degrees of submission, and it is forbidden for other than these two types. The lexicon, which is eighteen letters, which are ba, jim, dal, haa, waw, ha, taa, ya, kaf, mim, fa, qaf, ra, ta, tha, kha, dhaal, and za.

[ The ranks of the divine and human presences ]

So we said, the human presence is like the divine presence. Rather, it is the same on three levels of kingship, kingdom and tyranny, and each of these ranks is divided into three, it is nine in number, so you take three the testimony and multiply it by the six group of the divine and human presence or the six estimated days in which the three created the three moral truth Eighteen come out for you, which is the existence of the king, and you also work in the truth with this analogy, for the right has nine spheres for recitation, and a person has nine spheres for receiving, so each reality extends from the real nine chips to the moral nine, and turns from the moral nine chips to the real nine, so wherever they meet, the king is that meeting and it happened there So that extra thing that happened is the king. If he wants to incline all of him towards the one nine, he will be attracted by the other, so he hesitates between them. Gabriel descends from the presence of truth upon the Prophet, peace be upon him, and that the reality of the king is not correct inclination, because it is the origin of moderation between the nine and the tendency is a deviation and no deviation in his view, but he hesitates between The movement is reversed and straight, and it is the eye of the kind. And he is missing, so the movement is subjective and accidental, and if he turns back from it while he is present, the movement is reversible, accidental, not selfish, and the movement of the knower may always be straight, and from the worshiper it will never be reversed. It is seven, and that is that the world of martyrdom is in itself an isthmus, so that is one, and it has an outward appearance, that is two, and it has an interior, that is three, then the world of power is an isthmus within itself, so that is one and it is the fourth, then it has an outward appearance and it is the interior of the world of testimony, then it has an inner and is the fifth, and then the world of the kingdom is in It is an isthmus, which is the sixth, then it has an external appearance, and it is the interior of the realm of tyranny, and it has an interior, which is the seventh, and there is nothing else. By the true three, you multiply it also by the seven, so that at that time it becomes the spheres from which the truth is delivered to his servant whatever he wills. We made the two of them together, we made nine the right to cast and the other to receive and with their meeting the king spoke and for this he created the truth nine spheres of the seven heavens and the throne and the throne and if you wish I said, the astronomy of the planets and the atlas and it is correct.

(Tammim) [On the reason why heat and humidity have no astronomy]

At the beginning of this chapter, we forbade us from having heat and humidity for you, and we did not mention the reason, so let us mention a part of it


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 193 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 194 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 195 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 196 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 197 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 54 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!