The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing “there is no god but Allah, Muhammad is the Messenger of Allah”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 326 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And the angels testified of my monotheism with the necessary knowledge of the manifestation, which knowledge benefited them and took the place of correct consideration of the evidence, so I testified To me in monotheism as I testified for myself and those who had knowledge of the rational view that I placed in My servants, then came faith after that in the second rank of scholars, and he is the one who depends on him for happiness, for God has commanded and we called him knowledge because the informant is God. He is one God when He divided the ranks in the last Surah Ibrahim of the Mighty Qur an and

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said in the Sahih: He who dies knowing that there is no god but God will enter Paradise

He did not say here to believe, for faith is contingent upon the report, and he said, We would not be tormented until We sent a Messenger.

[ Unity of the people of the period ]

And we have learned that God has servants who were in periods and they are united in knowledge, and the call of the messengers before the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, was not general, so the people of every age must have faith. Not from the point of view of faith and the unbeliever. Faith does not exist until after the coming of the Messenger, and the Messenger is not established until the wise beholder knows that then there is a God and that that God is one. It is imperative that because the Messenger is of the gender of those who were sent to them. The opponent and he is the partner, then he must be aware of the oneness of the one who sent him, which is God Almighty, and he must be preceded by the knowledge that this God is in an attribute that can send a messenger in a special proportion that is himself.

[ The rank of the world with the monotheism of God in terms of evidence ]

And there are reasonable levels in knowledge that depend on some of them, and not all of this is the fortune of the believer, for the level of faith, which is the belief that this is a messenger from God, does not come until after the acquisition of this knowledge that we mentioned. Reasons, dreams, and prohibitions are what this Messenger mentions in his message, so the first thing he said in his message is that God who sent me by saying to you say: There is no god but God, then those with understanding knew that the one who knows God s Oneness does not have to utter it. The significance of the evidence for the knowledge of the Oneness of God uttered by this monotheistic scholar out of faith and belief in this Messenger. If the scholar says: There is no god but God to what the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said to him: Say there is no god but God about God s command. He is called a believer, for the Messenger enjoined him to say it while he was a scholar in himself. And he has a choice in himself to utter it and not to utter it. This is the rank of the scholar with the Oneness of God in terms of evidence. Whoever dies knowing that there is no god but God will enter Paradise without doubt or doubt, and he is one of the happy ones. Because he is not a believer and No, he is followed, because he is not a messenger from God, rather he is aware of God and what he knows of the entities that occur in the world in any way he knows them. Inspired by God and news

[ The signs of the astronomy and their homes, and the swamps of its stars are evidences of the ruling of what God does in the worlds of nature and the elements ]

Here we are jokes for those who have a heart and insight to the saying of the Most High, and He revealed its affair in every heaven, and His saying that He deposited the Preserved Tablet all that will transpire in His creation until the Day of Resurrection, and what God revealed in His heavens and deposited in His Tablet the Mission of the Messengers, so it is taken from the Tablet as a revelation and knowledge, and it is taken from the heavens for consideration and testing, and the Messengers taught them a resurrection. His knowledge of what they bring from the closeness to God and of their times, places and solutions, and what will happen from people after death, what will happen to them in resurrection and resurrection, and their destination to happiness and misery from Paradise and Hell, and that God made the constellations of the astronomy and its homes and the swimming of His planets evidence of the ruling of what God conducts in the natural and elemental world of free Cold, dry and wet in hot and cold, wet and dry, some of them require the existence of bodies in known movements, and some of them require the existence of souls, and some of them require the perpetuation of the duration of the heavens, and this is the knowledge that Abu Talib al-Makki referred to that the astronomy revolves with the breath of the world, and with their vision of all of that, they differ in each other over Some of them are complete, verified, scrutinized, and some of them descend from their degree by differential in descending, and we have seen a group of sand line owners and scholars with estimates of the motions of the celestial bodies, the orbits of their planets, conjunctions, their magnitudes, the places of their conjunctions, and what happens. God at that of the judgment in his creation, such as the usual causes in the common, which no one is ignorant of, and the one who says them is not a disbeliever.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1315 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1316 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1317 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1318 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 1319 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 326 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!