The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing a group of the saintly Poles and this station in general.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 245 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The use of the word, if piety is to avoid forbidden things and everything that contains doubts on the part of the forbidden, so he avoids that similarity, which is expressed by doubts, i.e. something that has a similarity to what the explicit text came to prohibit from the book, the Sunnah, or a consensus of the situation that necessitates this name, such as eating pork for those who He does not have a state of necessity, so it is forbidden for him, so we said in the case that necessitates this name, just as the compelled is not addressed by the prohibition, so eating pork in the right of the one who is in a state of necessity is permissible for him without dispute.

[ The prohibition that is never permissible ]

And since the prohibition means to prevent it from being ambiguous, and they saw that there are conditions for that and that there is nothing in the situation that is forbidden for its own sake, that is why the legislator has restricted it to the conditions, and the prohibition has withdrawn from it for the case . The situation is what is necessary, and this is the prohibition that is never permitted in terms of its meaning, and it is not correct for a legal verse to come that permits it, which is the description of the attributes of the Exalted Truth by which it is a deity. The recitation of the one who divorces it is similar to it, as God Almighty said. A messenger of yourselves has come to you On the right from the correct way that befits the divine grace, it should not be used to refer to any of God s creation except where it was launched by the truth and no other Because that has been permitted to him, so if he applies it to the one to whom the truth or the Messenger, may God bless him and grant him peace, called it, then this absolute is next or a translator, quoting from the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, in that specification.

[ What the Prophets and Messengers were given in absolute terms ]

Then it is piety on the part of these men to come down to what the prophets and apostles are specific to in terms of expression, so they hesitate to call them or anyone who is not a prophet or a messenger with the word that they were singled out, so they call the messengers who are not the messengers of God the term heirs and translators, they say, he arrived from this Sultan to this Sultan An interpreter says such and such, so they did not call the sender or the addressee the name of the king, piety and etiquette with God, and they called him the Sultan, for the king is one of the names of God. He has the name of the translator, but they did not call him the name of the Messenger, because he was called the Messenger of God, may God bless him and grant him peace. God knows us that He is greater in rank with Him, and this is known only to the pious writers

[ The narrow road in the crowd of universes ]

Then, these people have another rank in piety, which is that they, may God be pleased with them, avoid every matter in which competition occurs between the universes, and they seek a path that is not shared with them by those who are not of their race or of their position, so they do not compete with anyone in anything that they achieve in their souls and are characterized by it, and they love God that They supplicate by it in this world and the hereafter, and it is what they are upon of divine morals, so that, with their realization of its meanings and the appearance of its rulings on their outward appearances, they will be of mercy to the servants of God, kindness to them, kindness to them, trust in God and fulfilling the limits of God, and they appear in the world that all that is seen on them that this is God s action, not their action and God s hand It is not in their hands, and that the Muthanna is with that deed. Rather, that praise should relate to its doer and doer who is God Almighty, not us, so they absolve themselves of their good deeds and of the recommended descriptions as well. And every description is reprehensible, according to Sharia and custom, which they add to themselves as etiquette with God Almighty and a healing piety, as Al-Khidr said in the fault. So I wanted and in goodness, so your Lord willed, and as Hebron, peace be upon him, said, and if I get sick, and he does not say, Sick me, and as the Almighty said in the exposition of teaching us, and whatever bad befalls you, it is from yourself. Be a warning in education and as he, peace be upon him, said in his supplication, which supports what we went to in warning in this verse

And he said, and all good is in your hands

He affirmed everything, and it is a word that requires comprehension of the tongue

He said, "Evil is not yours."

And if he did not confirm it, and he sufficed with a thousand and blame and denied the addition of evil as literature with God and the truth, and this issue is one of the darkest divine issues for the people of God in particular.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 991 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 992 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 993 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 994 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 995 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 245 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!