The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾conform to the call of Allah and His Messenger when He calls you to that which will give you life; and know that Allah comes in between the man and his heart, and that it is He to Whom you shall (all) be gathered﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 161 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Whoever is called by God or called by the Messenger, he is not commanded to be answered unless he calls him when he greets him, and God and His Messenger do not call him for something except that which greets him. The feeling of this summoned person with this effect by which he must be answered. If he responds to this characteristic, he will have another life in what he hears, by which the heart of this listener is revived. And all existence is the words of God, and the incomings are all messengers from God. This is how those who know God find them Every saying they have is nothing but God, and every saying is divine knowledge, and the formula remains only in the form of hearing from that, then it is the saying of compliance with the law and the saying of a trial. God, may God s prayers and peace be upon him, and the gnostics circulated hearing in every speech, so they heard the Qur an as a Qur an, not a division, and circulated the message. The magician after him, how did he testify to them about the message, even if the statement did not occur, and he said about the magicians, and they do not harm anyone with it except with God s permission. God, Glory be to Him, sent him what He said, and provoke those of them you can with your voice, and bring your horses and foot over them and share with them in the family. They and these conditions are all the same as what Kamal brought from the messengers, peace be upon him, who gave the sword, so the knower was happy to receive the message of Satan and knows how to receive it, and others are miserable with it, and they are the people who do not have this knowledge. In that message, he is happier than the believer who believes in it in contract and word, and disobeys in deed and word. Every mover in the world is a messenger of God. The mover is what he was, for no atom moves except by His permission, Glory be to Him. From those who know from these messengers due to the difference of messengers, it is not taking them from the messengers with signs, may God s peace be upon them, like taking them from the messengers who are far from the ear from where they do not perceive. From concealment, he conceals it, and this messenger, Satan, who is expelled from God, will be a warning from God, so this knower will be pleased with what he conceals, and it is not intended. I am innocent of you, because I fear God, Lord of the worlds, so God testified to Satan with fear of God, Lord of the worlds, in the house of assignment, and with faith in Him. The crime is what God wills, so the whole world with the knower is a messenger from God to him and he and his message, I mean the world in the right of this knower is mercy, because the messengers were sent only as a mercy, and if they were sent with calamity, it would have included divine mercy because divine mercy encompasses everything, so then nothing is not In this mercy, your Lord is vast in forgiveness, so do not be stoned too wide, for He does not accept petrification.

Some of the Bedouins said, O Lord, have mercy on me and Muhammad and do not have mercy on anyone with us, and the Prophet, may God bless him and grant him peace, hears him. The Prophet, may God s prayers and peace be upon him, said, Oh this, I have been stoned wide.

I mean, his room in words and requests. If the knower has such a word of God, he takes him in a special mercy with which God suits him between this sayer and Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and the Messenger associates this Bedouin with the mercy that God has mercy on him with which no one else is merciful to, for others have no such occasion. The Messenger has a special occasion for every one of the nation to which he was sent, so I believed in him. He is with every believer of his nation on a special occasion that that believer sets, for the one who is followed in himself has a rank that distinguishes him from others, and this amount is sufficient in this remembrance and God says the truth and He guides. the path


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9180 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9181 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9182 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9183 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9184 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 161 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!