The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the state of a Pole whose abode was ﴾Allah is the curator of those who believe, He takes them out of darkness into light﴿.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 147 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It is a matter that removes its rule from His creation *** so I learned from it my caliphate in particular

I am the one who stands out in the perfection of my caliphate *** on his behalf, and that knows all that is favorable

[ The believer is a name for God Almighty and for man ]

Know that God has supported us and you with the Holy Spirit that the revelation specific to this remembrance is that you look out of it in taste that the believers are allies of one another, and the believer is a name of God Almighty, and the believer is a name for man, and he has prevailed in guardianship among the believers. To the knowledge of God

He says, Whoever knows himself knows his Lord

So he knows that it is the truth, so the knowledgeable believer brings out the truth with his mandate that God gave him from the darkness of the unseen to the light of witnesses, then he witnesses what was unseen to him, and he gives him his being witnessed, and he did not have this judgment from this person before this. From being a believer and being a believer is a reason to bring him out of darkness into the light, and that is the victory of the believers from his servants.

So we can take it from him *** and he has it from me

And if this is not the case, then everyone is doomed

I am the money of God, so protect *** Oh my God, the eye of Malik

I saved my poverty *** and it is my money from there

What is in the saying "Mali" is the meaning of which

[ The darkness of possibility is the same thing as pure ignorance ]

Know, O my guardian, that the darkness of possibility is the most extreme darkness, for it is the essence of pure ignorance. A distinction is made between the obligatory rule that God decrees and the obligatory ruling that we are obligated to adhere to.

So we joined in the obligatory *** and we parted in the restrictions

Then we were saddened by existence *** We have no limits

When we were sad about existence *** we have no limits

We call him a god, and we specialize in slaves

He is my most honorable name *** and I am far from him

And my command walked with that *** in near and far

I am the praise of my Lord *** when I supplicate with praise

And we truly knew that *** in sunset and witnessing

Then if I deny this ***, my denial will not work for me

And that is why I sent down my early *** in the homes of Saud

And I saw my own eyes *** in descending and ascending

I am for this *** I call happy

If I am an old man *** our mind is the mind of a newborn

[ The guardianship of the Lord and the guardianship of the slave ]

So the guardianship of the servant is his Lord and the guardianship of the Lord is his servant in his saying: If you help God, He will help you. There is a subtle difference between the two states, so God made his victory a reward and made the rank of creation to you as He presented you with knowledge of you over knowledge of Him, and that is so that you may know from where He taught you, so learn His knowledge of you how it was, because He said, We will test them and We have mentioned you. The Book of Al-Mashhad Al-Qudsiah said to me that you are the origin and I am the branch on some aspects of it. He taught him from us and not from him, so see, here is a very mysterious secret and it is with most of the observers from him, not from us. The Mufti of the Hijaz Abu Abdullah Muhammad bin Abi Al-Saif Al-Yamani, a resident of Mecca, I mentioned to him that our knowledge of it is a branch of our knowledge, since we are the eye of the evidence.

The Messenger of God, may God bless him and grant him peace, says, He who knows himself knows his Lord.

Just as our existence is a branch of it, and its existence is an origin, so it is an origin in our existence, a branch in our knowledge of it, and it is from the meaning of this word. Then that strong faith in him, nor knowledge, nor sound consideration, and he was bewildered, so we showed him from the faces what suits the mood of his mind and it is true, for there is no face except that it is true in the truth, and the merit is only to find that, for God is the guardian of the believer and the believer is the guardian of God.

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, was asked, and it was said to him, Who are the friends of God? He said, may God s prayers and peace be upon him, who, when they see the remembrance of God.

So he remembered, taught, and testified that we saw them, so he made them the guardians of God, as it came from God that he is the guardian of those who believe.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9120 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9121 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9122 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9123 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 9124 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 147 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!