The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of a secret and three illiterate board's secrets, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 439 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And you already knew the first generation, so if you do not remember, and We raise you in that which you do not know, then if you bring out the earth and the earth do not see what some of them have created in it, they will not see how it was created by the darkness. Until it falls, then the earth stretches out first as the extension of the dermis and spreads out, and you do not see in it crookedness or death, and it is the watchful, and there is no sleep in it, for there is no sleep for anyone after this world, and what is under the concave of the ark will return to Hell. Straightening to the surface of the orbiting ark, and its end will be to the meadow outside the wall of Paradise, and the first paradise that people enter is the paradise of bliss. sent down to them from their Lord, that they may eat from above them and from under their feet, for we are the ummah of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and we establish everything that was sent down to us from our Lord Indeed, with it we do that by what we have been commanded to act upon and other nations among them who believed as we believed and of them who believed in some and disbelieved in some, whoever escaped from them, it was said about them that they ate from above them, and it is what emerged from the branches of the trees of the gardens on the wall and shaded on this meadow, and the happy people picked it up and from under their feet It is what they ate from the white dur Mecca that they are on, and he put the scales in the land of Hashr, for each accountant has a balance of his own, and he struck a wall called Al-A raf between Heaven and Hell and made it a place, because the two scales of it would not be balanced, so one of them did not outweigh the other. In it are some of the beliefs of their hearts except what they testified against themselves by what they uttered of that, so they instilled it around their necks with their own hands. Some of them took his book with his right hand, and some of them took it with his left hand, and some of them took it behind his back. Those are not the misguided imams who have gone astray and led astray, and they are brought to the basin with water flowing over it from the pots according to the number of those who drink from it, neither more nor less. A Lord is from Him the believers, and pulpits of light of different colors and illumination are brought forth in that land, and a people are brought and they sit on it, the lights have covered them, and no one knows them. And the wretched are at the hands of their imams who used to call them to what they were calling them to, right and wrong, and every nation gathered to its messenger, those who believed in him and those who disbelieved, and individuals and prophets were gathered apart from the people, unlike the messengers. A great rank that extends from the Waseelah that is in Paradise, it is called that praised station, and it belongs to Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, in particular. He brings the revealed books, newspapers, and every sect for whom it was revealed behind them, so they are distinguished from the people of periods, and those who worship themselves with a book for which it was not revealed, but rather entered into it and left its law because it is from God, and his law was from God. My mind looks at the wise Mahdi, then God Almighty comes on His throne and the eight angels carry that throne, so they place it in that earth and heaven to the right of the throne and fire from the other side, and the divine prestige has been known and has overcome the hearts of the people of the situation, from human, king, elves and beast, they only speak in whispers with an eye and hidden sign. The voice and the lifting of the veil between God and His servants, and He uncovers the shin and commands them the caller of truth about God s command to prostrate to God.

Piety and hypocrisy fall on his back, and with this prostration, the balance of the owners of the customs is outweighed, because it is a prostration of responsibility, so they will be happy and enter Paradise, and the truth is prescribed to separate and judge between His servants in what was between them. For others it has been reported from the news


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7974 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7975 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7976 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7977 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7978 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 439 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!