The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the interference between the souls and the spirits in some attributes, and it is from the presence of the Mohammedan jealousy from the name the Affectionate.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 231 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Then it was said to him: If you are an heir, do not inherit anything but the truth. He said, How can the truth be inherited? He said, If the truth makes you witness that he will sing to you about the worlds, then he has left them. This is a divine inheritance that only you will inherit. Confuse things and bring down everything as it was revealed by its reality, so do not say what then but God, even if it is like that and it is like that. From him, then what prompted you to what of it you fled, and I saw you feeling the pleasure, and I saw you losing what you were asking for, then with this measure prove your eye and know where you are. A promise and a threat, the benefit is in the addressee, the addressee, the discourse, and the person addressed by it is one in its entirety, its members are distinct, and its powers are multiple, and he is nothing else. Anything that suffers from it will see pain in all of it. The whole world if it hurts from It is one, the matter is not as I imagined it, if the cover is revealed, you know what I say, so advise yourself if you want to catch up with the scholars of God whom God has made happy, so the outward is for God and the inward is like the soul and the body, just as they do not separate, so they do not separate. I want him and what he ordered

[ God has subjected the mind to the soul in order to show off the children, not to obtain the pleasure of neutering .]

And know that when God gave the mind to the soul to show off the children, not to obtain the pleasure of abduction, He settled it in the land of nature, and it affected its mood, as the earth transformed what was sown in it back to its nature. So you see some moods that suffer from it and do not take pleasure in it, and you find it bitter as well

Smells and colors, so we saw this difference due to perceptions and not to things, so we saw them as proportions that have no truth in their eyes except in terms of their essence. If you are invited, and whoever calls you and what calls you, then be according to what produces for you what you mentioned. Then it was said to him: Happiness is in faith, not in knowledge, and perfection in knowledge. You will obtain in others what you attain in them and in them of sciences what I will mention to you, God willing, for this is knowledge from where the command and prohibition came from and all the laws and laws, both man-made and divine, and in it there is the science of warning about the facts of things by declaring, implicitly and gesturing, and in it there is a knowledge of the creation of the inner human being without its appearance, and how many people are in existence. There are only three people in existence, the first man, the whole, the oldest, the man who is knowledgeable, and the human man, so see what is the most complete of these three, and in it there is a knowledge of what is known only by faith, and in it is the knowledge of balance, and in it is a knowledge of what the intention affects in matters that are not intended, and in it is the knowledge of cohesion, and in it is the knowledge of God. For the Diwans of Divinity, the Book, the Workers and the Mutasarrif, and in it there is the knowledge of conditions, testimonies, and issues relayed in the world, and in it there is the science of accounting for the Diwan of Actions, and in it there is the science of movement and stillness, and in it there is the science of absoluteness in which there is no restriction. And in it there is the knowledge of neglect and respite and those who take care of that from the names and his saying, Say what would afflict you, my Lord, were it not for your supplication, and in it there is the knowledge of divine warfare, and in it there is the knowledge of divine prohibition, and it contradicts absolute generosity. It was issued in what is given by rational evidence except for those who do not accept diversity, and in it there is the knowledge of the prophets, saints, and sane people, and the differences between these, and in it there is the knowledge of the wisdom of precedence and delay, temporal, existential, spatial, and ranks, and in it there is the science of acceptance and response, and in it there is a knowledge of what the animal finds of fear, is it a natural or divine thing, and the angels are described with fear, and when the angels are afraid Her Lord is above her, for he does not fear the Most High except for what is above the angels of frightening reasons. Which angels are described as fearful? Are they all of them? Or a race among them, in which there is a knowledge of the management of the one soul for many souls, and from here is the knowledge of the afterlife, and in it is the knowledge of maximizing the punishment for the one who is close to the highest rank.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7112 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7113 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7114 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7115 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7116 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7117 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 231 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!