The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of two secrets separated from three secrets grouped in one presence of the revelation presences, and it is from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 170 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The divine, the prophetic, even if its types are many, and it contains the knowledge of the divine specialization of some creatures with regard to whether it is by care or merit, and it is a knowledge that the people of God have prevented from revealing it in general and in particular because it is a knowledge of taste that cannot be achieved by analogy or by multiplication of proverbs. The differentiation of the People of the Books is it due to the superiority of the books or not, and does the revealed books have the superiority of some of them over others or not, for God made in the same Qur an the differentiation between the surahs and the verses, so He made a surah equivalent to the entire Qur an ten times and another one that takes the place of half of it in the ruling and another on a third and another on a quarter And a verse that has supremacy over the verses and another that has it from the verses of the Qur an What does the heart have from the origin of man, and the Qur an is distinguished by its miraculousness over other books, and it contains the knowledge of fraternity between the surahs of the Qur an.

He, peace be upon him, said: Hood and her sisters left me

So he made brothers among them, and in it there was the knowledge of establishing each sect as it is, and every one who has a bee against his bee, and what he needs to fulfill its right, and in it there is knowledge of the difference between the group, what is his ruling, and in it there is the knowledge of fraternity between the books revealed by God and the divine scales placed in the world in their different forms, moral and tangible. Existentialism, dialectic, rhetoric, and tangible scales are attested by the sense of their differences, and there is knowledge of haste from the places of discouragement, and in it is knowledge of the strength of the gentle and the weakness of the dense, and that strength belongs to the one who disposes of it, and weakness is to the one who disposes of it, and in it there is knowledge of what necessitates increase, which necessitates deficiency, and what is between them is of virtue, and in it there is knowledge of delaying the ruling of the ruler from inflicting him on the convict due to suspicion. It prevents him from doing so until he is certain or overthinks about something that does not lead to certainty, for a disbeliever in this world can return as a believer at death. He does not accept the lack of it and it is in the laws. Whoever brings a good deed has better than it, and it is ten times its equivalent. And whoever brings an evil deed, he will not be recompensed except for the like of it, and for that reason he knows whether or not the word is effective. And it is from the word, and it is the wound, and it is the effect of the hurting in the wounded, as well as every word that has an impact on the listener below. The transgressor, when God condemned him, was a restricted request, as the request was from him what is reprehensible and what is praiseworthy. It is done by accidents, and it contains the knowledge of calamities, whether it descends initially or descends as a punishment, and it contains the knowledge of stillness and movement, and the knowledge of the citizen in which the rule of stillness and the rule of movement should appear, and in it there is knowledge of what God gives His servants in this world of sciences, ranks and other things. Responding to the commands of God, if its image is visible, does it benefit by its image and where does it benefit, or does it not benefit except until a spirit is breathed into that image, which is the image of the interior and related to this knowledge? For the whole animal to request victory for Is it a defense of harm, or is it a recompense or a request for revenge, or part of it for this and part of it for this, and there is the knowledge of improvement and ugliness? Which prevents what is demanded by nature from appearing, and in it there is knowledge of what is not realized except by careful and hidden sight, and in it there is the knowledge of residence and transmission in the conditions. What the truth affirms from the falsehood that it does not approve of, and what is the falsehood that accepts disappearance from the falsehood that does not accept it, and in it there is the knowledge of production and non-production with the existence of premises and when premises are produced and in it there is a knowledge of the veil of appearance of origin and what human beings are called from it and is its interior directly as it appears or not and in it is knowledge what veil that Between God and His servant, and in it there is the knowledge of modern and ancient theology, why does it differ, or is the ruling on that one, and in it is the knowledge of lights and their ranks, and the Glory of the Face, and when it is numerous, and the Face is one, and the Glory is many, and in it is the knowledge of distinguishing between the divine ways, and in it is the knowledge of the principle and the return, and God strengthens for the truth, and He guides the way


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6855 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6856 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6857 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6858 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6859 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 170 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!