The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of (the difference between) the Moon, the Crescent and the full-Moon, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 112 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume In existence there are two books, a book that he named. As for what was before its creation, and what was written by it by virtue of the abhorrent name, it is a book of known destiny in which are some of the potentials and what is composed of them, and another book in which there is nothing but what is composed of those responsible in particular, so the writing continues in it as long as the assignment and in it the argument for God is established. On the one who is obligated, and he demands them, not the mother, and this is the clear right imam by which the Almighty judges, whom God told us in his book that he commanded his prophet to say to his Lord, Rule with truth. He wants this book, and it is the book of statistics. In the mother, which is Al-Zabbar and its meaning is writing, and if there are many types of books that we have mentioned in the locations of the stars, then it goes back to these two books. In the second, if you make sense, then the decree that has the right to proceed in matters is the divine judgment on things with such and such and fate what happens with its existence in a specific being, the benefit of it transcends to something other than that existing, such as his saying, if God had expanded the rice He said to his servants, they would transgress in the land, and if the transgression was found in the broadest, then the argument would not be established against them, but rather He sends down as much as He wills. It is for the benefit of others and from His grace that He made it a loan, and the loan does not fall into what is his provision for the same consistency. From authority, i.e., of force, argument, or proof, except that I called you, and you responded to me, and not everyone who supplicated must be answered. Miracles testified to the sincerity of the call from the messengers that it was the call of God and Satan did not establish a proof for them of what he called them, which is his saying, and I had no authority over you, I am astonished that the people denied the call of truth with the emergence of the proof and rejected it and answered the call of the naked Satan about the proof. He said to them: Do not blame me and blame me From him to the ruling of the second book by which the argument is established against them. If he looked at the mother and the first scripture, he would not say to them, blame yourselves. The judgment for the first book is required by the ruling of the second book, and predestination is in the second book. It is preserved and is not written by a higher pen, so to Him belongs the praise in the first and the last, and to Him belongs the judgment and to Him you shall return, i.e. to the judgment, which is the judgment. On predestination and predestination, there is no ruling for him in the decree, rather his ruling is in the decreed, nothing but the decree of the decree. The judge is the judge and the decree is temporary. For God the Most High, and God was over all things abhorrent, and this house I witnessed in Konya on a night that did not pass more severe than it because of the influence, power and authority of the rule, so I thanked God for his shortcomings on that night. What God has revealed to me and what the truth has decreed for me, and I differentiated between His decree and decree in matters, I wrote it to a brother in God, may God have mercy on him. Allah, the Most Gracious, the Most Merciful, the Book of the Lord was received asking his guardian about

Explanation of what he saw as having priority, to be in that by virtue of what he responds to

Shihab al-Din, O Mawla al-Mawali *** I asked Thumma for an explanation of my condition

I am the one who is expelled from among the loyal ones *** and like me is the one who is prevented from attaining the ties of kinship

I disobeyed a bottle so I was ignorant of my destiny *** So here I am obedient to the limit of the tyrant

I threw the arrows of abandonment until *** the arrows overlapped the arrows


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6599 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6600 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6601 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6602 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6603 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6604 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 112 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!