The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the suffering of the believers, from the Syriac station of the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 9 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

She is an orphan ruby who has no sister.

[ God has made of his creatures those who are greater than man ]

And know that God has made of His creatures those who are greater than you, even if He created them for you, but if He created something for you does not require that you be greater than him, for the knife worked for the sake of things, including cutting off the hand of the thief, and fire was created for the torment of man. I was created for it, this chapter is not expelled, do not enter it into your balance, you are you and he is, there is no god but He, the Mighty, the Wise.

[ Verily, action is either sensual or cardiac .]

Know that the action is sensual and my heart and its balance is of its own kind, so the balance of action is to look at the law and how it established the forms of actions to the fullest of their goals in the heart. So let your eyes be on that example that you took from the Lawgiver, and do what you were commanded to do in establishing that image. The weight is in installments, and you did not overdo it and did not lose it, for the increase in the limit equals the decrease in the limited one. If you weigh your work like this weight, the image of your work will be a measure of the reward that the right has appointed for you on it, whether that work is praiseworthy or reprehensible, because the law also established for you the image of the commendable work for you to do and explain it to you So that you may know him, He also created for you the image of the reprehensible action, so that you may know it and distinguish it from the praiseworthy, and He forbids you to work on it in an image that matches it. He does not exceed it in the measure the weight of an atom at all. If the weight is weighed on him by recompense, and his torment in the fire is a recompense according to the measure of his work, it does not increase or decrease, neither in work nor in the amount of time and persistence of the deeds that are forbidden to do and it is not removed except by repentance. It cuts, and if the truth enters the picture of the good deed in the scale and its weight is in the form of the reward, the picture of the reward outweighs it several times, and it goes beyond the limit and the measure is a favor from God and a bounty. And his anger is something, for mercy has expanded him, restricted him, and judged him, so he does not act except by virtue of it. If the name includes the subjugation, then it also includes mercy, so what is in it of the names of oppression, dominance, and severity corresponds to it with what it contains of mercy, forgiveness, pardon and forgiveness, and weighing weight in the name of God from The basmalah remains for us more than what we met with the names in the name God, which is His saying, the Most Merciful, the Most Merciful, so He showed the Eye of the Most Merciful and the Eye of the Most Merciful outward, plus what is in the Name God of it, so it increased in weight, so it outweighed. The basmalah is his mercy in the interior, and what is apparent in the merciful, the merciful is his mercy in the outward, so there is great hope for everyone and there is no surah of the Qur an except and the basmalah is at the beginning, so we first it that it is information from God money to mercy, he made it three mercy hidden in the name God and the most merciful and he did not make for subjugation except the hidden. In the name God, there is no eye for Him, such as the metonymy in divorce, in which a person intends in contrast to the explicit one, so understand. As for Surat Al-Tawbah, people differed about it whether it is an independent Surah like all the other Suras of the Qur an, or whether it and Surat Al-Anfal are one Surah, then they They did not know the completeness of the surah except by separating it with the basmalah, and it did not come here, so it indicates that it is from Surat Al-Anfal, which is the facet, although there is a reason for leaving it, and it is the lack of appropriateness between mercy and forgiveness, but what this face has that strength, rather it is a weak face, and the reason for its weakness is that in the name God is attributed to all the names. It is in a special name that requires blame and innocence, but it is

Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6154 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6155 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6156 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6157 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6158 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 6159 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 9 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!