The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of discrediting and parsimony, from the Mousawi station, and its secrets.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 601 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It is not right for them to lack Him in their existence because they exist, but that lack of them for their existence in a state of their non-existence, and for this reason He created them. That is from God in origin, not in contract or condition, and they are those who say the causes and effects, and they are the furthest sects from God. For one of these sects at all at all, but the rich and restricted may always fall to them. They do not deviate from it. As for imposing the path to it, it is also subjective as it is a path. Rather, what is related to acquiring is a special behavior in this path for those who lack it. For those who are ignorant of it, whoever changes his explanation for those who deserve it and is aware of it, then he is the owner of deprivation and betrayal, and he, peace be upon him, has warned him on one of the ranks of that.

The Prophet, may God bless him and grant him peace, said: Whoever is asked about knowledge and conceals it, God will bridle him with a bridle of fire

And the question may be verbal and immediate, and the one responsible for it to which the threat is attached must be obligatory for him to ask about it, so the scholar must answer it, and all the questions of need are in this manner. For those who lack him in what he lacks, and it is a matter of divine jealousy, so that he does not need anyone else, and the honor in him is to the knowledge of that. With specific matters in which he is lacking, not in all the matters of the requisites of existence that are presented with the imminents of creation, and if we were satisfied with the understanding of this verse, we should weep blood instead of tears, as we were ignorant of this matter from our souls until the divine definition fell into it. This we have shown a summary of the second chapter related to this house, and as for the third chapter of the chapters of this house, know that God Almighty has known to His servants that He has specific presences for matters that He called them to seek to enter and collect from Him and to make them poor in it, from the people before it And among the people are those who rejected it in ignorance of it, so some of them are the presence of the witness and they are in different places, and if they are in the presence of one, some of them witness him in things, and some of them are before and among them after them, and some of them are with them, and among them are those who witness him with her eyes on many different stations in which the people of God s way of taste and drinking know it, including the presence of the call and among them the presence of speech Among them is the presence of the hearing, the presence of education, the presence of the formation, and so on, they are many, this classification does not fit to mention them, the presence of the call is one of the characteristics of this house. According to the manifestation, it is innovated except that they would turn away from it, and it is a specific group and another. Then they listened to it while they were playing. The people of our path did not get distracted when this speech was received by what distracts them from what it contains of the benefits. to the speaker so that their eyes may be pleased with that, just as their souls have been blessed in terms of hearing, but they do not verify by looking in this case because they know that what is meant by the truth is in them. Understanding about him in what he speaks to them, so they are afraid of looking with their longing that it will take them away from what they are asked of understanding, so they will be those who preferred the fortunes of their souls over what the truth wanted from them, so in both cases they are poor slaves, but the etiquette in each of these civilizations is the fulfillment of what the presence deserves the servant And what is required of him is another presence other than this, so he should not hurry and be forbidden, and it is not for a human being that God should speak to him except by a revelation or from behind a veil or send a messenger to act on his behalf in speech, and he is the interpreter of God s messenger, peace and blessings be upon him. So I heard some of the sheikhs say as long as he is in his humanity, the speech is for him from behind a veil, but if it goes out of his humanity, the veil is lifted, and this sheikh is Abdul Aziz bin Abi Bakr Al-Mahdawi, known as Ibn Al-Karra, I heard him in his position in Tunisia, may God have mercy on him, so he was right and wrong. He did not combine it with


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5750 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5751 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5752 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5753 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5754 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 601 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!