The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of disavowing idols, from the Mousawi station.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 593 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And he was wretched. If someone said, How can the call be from a divine name and the universe stops from answering it despite its weakness and its acceptance of divine power? We said, His refusal was not to answer him in terms of himself and his reality, because he is always subjugated. Between the divine names and they are competent, and the judgment belongs to the owner of the hand, and it is the name that is in his hand at the time of calling the other name, so it was stronger for the situation. To subdue the name of my God, the statement about him was in this called. We said, You have spoken the truth. But he was ignorant of that, so he took his ignorance, for ignorance belongs to him from himself. The objector did not know what he objected to, and the divine names only give existence, so what I mentioned was not necessary, and the objection was cut off from this one who said what we mentioned. There is misery for the servant, so that is not the call of the truth and the call is from the nature of speech. Every act that the servant does is divided into two things into an act in which the happiness of that servant is associated with the call of the Almighty and an act that is not associated with the happiness of the servant. Its law and the denial of happiness in it is of two parts. The one is that it is an action that is not associated with misery or happiness, or it is an act that is associated with misery, and the action that is associated with misery is divided into two parts, a section that is associated with it forever, which is the misery of shirk and misery that is not associated with it forever, and it is every action that is neither polytheism nor A call to the truth in it at all, for this house is the house of the call, not the house of actions, and God willing, the stages of actions will come.

[ The call is on the ranks ]

And know that the call is on the ranks of each rank with a specific tool, so the tools are the hamza, ya, ya, ya, and any palliative of ya. Ha must accompany the warning to anyone in the call, because the warning is a definition, then the warning is accompanied by the name of the herald, so that the herald knows that he is a herald rather than others. With that call, and if it is not accompanied by an incomplete name, it does not need what we have mentioned, so it is said, O people, and the like of this.

How amazing is this legionnaire *** do you go to the village of Rabiqa?

It may be a herald who knows a parable, O mountains, come with him. And what follows the call will never be without an accusative, either an articulation or a meaning, and for this reason, he is sympathetic to the place in the Almighty s saying, and the birds with the accusation are in conjunction with a place, O mountains. By lifting, and each of these chapters has divine realities. Had it not been for lengthening, we would have mentioned them chapter by chapter, so we left them to those who know our words, such as alerting them to the divine meanings contained in the verse of the call, and that the universe is linked to each other by linking meanings to words. Unlike other instruments, so they singled out the dead with a mandate, so they called the dead, made him, and supported him, and with it the dead would be tormented by the king, stabbing him in his side. Enter the silence on him, and he will suffice with it, and he will say, 'Wow, afflict him, and grieve him,' and he does not need another matter. With him, O you who believe, be fulfilled, O you people, be pious, so the silence is not only in the call of the lamentation in particular.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5718 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5719 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5720 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5721 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 5722 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 593 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!