The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the station of knowledge with the disparity over it between the Sufis and the realizing.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 301 - from Volume Two (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

It does not exist in itself, for it denotes what is described by it in the way of praise or slander and in the way of praise. Thus, the most beautiful divine names are mentioned in the Qur an, and they are all described by Himself, Glory be to Him, by means of meaning, and the word of God by way of verbal placement.

[ Nouns of the Self and Pronouns ]

The apparent meaning is that the name God is for the subject as knowledge is what the derivation is intended by, even if it has the smell of derivation as seen by some scholars in this regard from among the people of Arabic. The name of the absent pronoun, and the pronouns are not specific to the truth, but rather they are for each pronoun, as it is a word that indicates an absent entity, with advanced words indicating it to the listener. ?

May God reward Uday bin Hatim on my behalf

So he pronounced before the remembrance, for he wanted to say, My Lord rewarded Uday bin Hatim, but his Lord did not weigh. So he introduced the pronoun for the sake of weight. You are the watcher over them, the word we and the word we are stressed, and the word we is like his saying, It is we who have sent down the dhikr. Likewise, the letter Kaf is You are the Mighty. Because the flags may lack epithets, and these are not lacking, and there is no word for them but they have a consequence in the remembrance, and none of God s people are the people of tastes. In the origin of the situation because it only indicates the eye, especially the implied one without a derivation, but the people of God prevailed over all other indicative and idiomatic expressions because it is a pronoun that is absolutely hidden from the connection of knowledge with its reality and they said: The word he refers to his identity, which only he knows, so they relied on that, especially the group that claimed that he does not know himself, the Exalted, God, about that. Rank in the remembrance is he who is in the right of the traveler, not in the right of the knower, so I am not higher than the remembrance is with the knowers in their right, and as they have it is higher in rank than the word he is like this, it is higher than the names of the speech, like the addressee, the one who is lost and you. Himself, whoever says it with it is the one who says it, and the remembrance of God is greater, so its result is greater, because the remembrance is magnified as great as the knowledge of the remembrance is, and I do not know from God. As they did with the word he, I do not know whether they were prevented from that by their lack of taste for this meaning, which is the closest, for they did not make it remembrance. from that

His saying, may God s prayers and peace be upon him, that God said on the tongue of His servant, God hears those who praise Him.

And the

His saying about God I was his hearing, his sight, his tongue, his hand and his foot

And the truth, undoubtedly, is the one who says the Noun and I and I and I and I, so let us remind him of it on his behalf or remind him of it because he remembers it on my tongue. Except for the word he, so if you say he is he and if he is not he when you say he is but he is when you say he is likewise what remains of the nouns of pronouns so know that for it is one of the secrets of knowledge of God and he does not feel it and no one among the people of God alerts him to jealousy, miserliness or fear of what is related to him It is prohibited because of what appears in it from the formation of God at a word that is from the servant, as God used to say it on the tongue of His servant, a verse that is from the Book of God, then it will be blown into it, and it will become a bird by my permission. Nor did he say He but He, for He revealed Himself, for He is the Manifest, the Manifest, the Inward, the Hidden, the Mighty, the Exalted, the Rich, the Singer.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4533 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4534 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4535 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4536 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 4537 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 301 - from Volume Two (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!