The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 760 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

And you are the polite one from Hashem *** and in the position of glory and hope

And you are the satisfaction of the one who disrespected them *** in every case and the son of the contented

And with the faea, you enriched the people of poverty *** so your justice for us is the end

And Mecca is not the abode of the station *** So he emigrated as the emigration of those who have passed

Your residence is twenty months in it *** a lot for them with the people of Hajj

So fast in the country of the Messenger, in which Allah singled out the Prophet of guidance

And he does not deny you from his closeness *** He advises his advice on desires

The grave of the Prophet and its traces *** have more right to be near you than Dhi Tawa

He said, when the book and the verses were received by Dawood bin Isa, he sent to the men of the people of Makkah and read the book to them. A man among them called Isa bin Abdul Aziz Al-Salboos answered him with a poem in which he responds to him and mentions the virtue of Makkah and the dignity and virtue that God Almighty singled out for it and mentions feelings and virtues. He said, may God grant him this the poem

[ The virtue of Mecca and the noble and merits that God singled out for it ]

A Dawud, you are Imam Radi *** and you are the cousin of the Prophet of guidance

And you are the one who is polite from every major flaw *** and before that in the boy

And you are the hopeful from Hashim *** and you are the son of a noble and pious people

And you are the helper of the needy *** and you fill their poverty with riches

A book of envious, ungrateful people came to you in his article and he assaulted

He chooses Yathrib in his hair *** on the sanctuary of God where he built me

If he is true to what he says *** then they should not prostrate to what is here

And which country is greater than its mother *** and Mecca is Mecca or al-Qura?

And he swept the earth from under it *** and Yathrib, there is no doubt about what he swept away

And the home of the dominant in us is a resident *** and prays to it despite the enemy

And our mosque is among his bounty *** over others, not in the same way

The prayer of the worshiper prepares for him *** the centenary of fulfillment, a faithful prayer

This is what came in the hadith of the Prophet *** and what he said is true to be followed

And your deeds every day are delegations *** to us streets like cats

So my God will raise from it who *** wills and leave what he does not want

And we worshipers make pilgrimage to us *** and they throw pebbles shaggy with potholes

And they come from every deep ravine *** on an elegant saddlebag like a canal

So that you perform your rituals with us *** Some of them are deceitful and some of them are with me

How many people have a sad voice *** you see his voice in the air has risen

And another mentions the Lord of servants *** and praises Him with good praise

All of them are disheveled and dusty *** leading the identifier to the maximum extent

They remained there all day *** standing and buzzing until the evening

Barefoot sacrifices standing up for them *** A roaring cry to the Lord of Heaven


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3258 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3259 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3260 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3261 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 760 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!