The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the secrets of Pilgrimage, knowing its ascetics, the signs of His glorified House and what the Real made me witness, during my circumambulation around the House, of the secrets of circumambulation.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 759 - from Volume One (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

( The sixth and seventh hadith on its goodness and its negation of malice )

Muslim mentioned from the hadith of Zaid bin Thabit on the authority of the Prophet, may God bless him and grant him peace, who said that it is good, meaning Medina, and that it negates the evil as fire removes the impurity of silver.

And the

He, may God s prayers and peace be upon him, said, The city is like a bellows that negates its wickedness and purifies its goodness. Narrated by Muslim from the hadith of Jaber

( The eighth hadith on the inviolability of Medina from the Antichrist and the plague )

Muslim mentioned from the hadith of Abu Hurairah, who said the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, said, There are angels on the outskirts of Madinah that neither the Antichrist nor the plague will enter.

( The ninth hadith on that )

Al-Bukhari came out on the authority of Abu Bakra on the authority of the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, he said, The terror of the Antichrist does not enter Madinah, which on that day has seven gates, each gate has two angels.

As for the hadith on the virtue of praying in the Medina Mosque, the Sacred Mosque and the Al-Aqsa Mosque, it is well-known

( The tenth hadith on the prohibition of Wadi Waj from Taif )

Abu Dawood mentioned his prohibition on the authority of Urwa bin al-Zubayr, he said, We came with the Messenger of God, may God bless him and grant him peace, from Al-Thinya until when we were at the Sidra, the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, stood at the end of the black horn. Hunting and biting them are forbidden and forbidden by God, and that was before he came down to Taif and besieged Thaqifa

(Wasl) As for the wisdom of the sanctuary of Medina

Because God combined martyrdom with the prophethood of Muhammad, may God bless him and grant him peace, and his message with the testimony of monotheism to honor him, and that there is no faith except in them, and God has forbidden Mecca, so He made for His Messenger, may God s prayers and peace be upon him, the prohibition of Medina upholding honor, martyrdom. The sanctity of the sanctuary interceded with the sanctity of Medina, so he made a third sanctuary for the ritual prayer and made its prohibition for God, not for the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, because it is the witr. who strings them together

[ The wisdom of visiting the Prophet ]

As for visiting the Prophet, may God s prayers and peace be upon him, because he does not complete faith except by believing in him, it is necessary for the believer to seek the one who obeys the Messenger, for he has obeyed God. Among you, then be witr. One of the conditions of the pledge of allegiance to those in authority is hearing and obedience in the stimuli and the compelled.

[ The four sacred months ]

If it is said that the sacred months are four, we say they are true, and when God taught them four, He did not make them a narration because of the love of the witr, so He made three of them a narration, namely Dhul-Qa dah, Dhul-Hijjah and Muharram. He does not see anything but his rank and loves nothing but his attribute. That is why the world came out in the image of the divine names to be his domain, so he does not see in existence but He, Glory be to Him, there is no god but He

(Arrived) [Al-Iktikar House of the Two Holy Mosques]

We saw that we restrict in the conclusion of this section what we narrated of pride between the two holy places, which is what Muhammad bin Ismail bin Abi Al-Saif Al-Yamani, a resident of Mecca, told us. Firas said: My father told us on the authority of his father Ibrahim bin Firas on the authority of Abu Muhammad Ishaq bin Nafi Al-Khuza i on the authority of Ibrahim bin Abdul Rahman Al-Makki on the authority of Muhammad bin Abbas Al-Makki who said that some of the Meccan sheikhs told us that Dawood bin Isa bin Musa is Musa bin Muhammad bin Ali bin Abdullah bin Al-Abbas uncle When the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, became the ruler of Mecca and Medina, he resided in Mecca and his son Suleiman took over Medina, so he stayed in Mecca for twenty months, so the people of Medina wrote to him. To him in that a poem that their poet said in it

[ City Virtues ]

A Dawud, I have won honors *** and with justice in the land of the Prophet

I became drunk with the people of Hijaz *** and I followed the life of the pious people


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3254 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3255 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3256 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3257 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 3258 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 759 - from Volume One (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!