The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 547 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

I was afraid except for one man, I was in the situation, so I saw a young man squatting since the people stopped until the disc fell.

(will) Prophetic charity

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: A woman s beggar came in her mouth with a morsel, and she swallowed it and gave it to her. She did not give it to her. She did not have time to give birth to a boy. When he grew up, a wolf came and carried him. So she came out running after the wolf, and she said, My son is my son. And say this is a bite for a bite

(A will) to honor the presence of dhikr councils

Ammar bin al-Raheb said: I saw poor Al-Fatawia in my dream after her death, so I said, Welcome, poor woman. She said, Haha, O Ammar, she said. Ammar and she was attending with us the council of Issa bin Zadan in Al-Abla.

He was clothed with the robe of splendor, and the servants floated around *** with pitchers

Then it was sweetened and it was said, O reader, insomnia *** for my life, fasting has blessed you

( will )

And a piece of advice that was written to the dominant sultan, by God s command, Kekaus, the owner of the land of the Romans, the land of Greece, may God have mercy on him, an answer to a letter he wrote to us in the year six hundred and ninety-nine. Religious and divine political advice on As much as the time gives him and the book bears it until the meeting is estimated and the veil is lifted, it was authentically reported on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that he said religion is advice. A representative in his country and in control of what you have succeeded in among his servants and He has set a straight scale for you to establish in them and He has made clear to you a white argument to walk on and to invite them to it on this condition and you and him pledge allegiance to you. Their efforts have gone astray in the life of this world while they think that they are doing well, and your gratitude is not for what God has bestowed upon you of equalizing your kingship by denying blessings, showing disobedience, and shedding power over the weak. to you, and take off the deputation of the representative on you, for you are the representative of God in His creation and His shadow stretched out in His land. Your stay on disobedience and injustice and transgression of the limits, that expansion while remaining on such qualities is a respite from the truth, not negligence, and what is between you and standing on your deeds is only reaching the appointed term and reaching the house to which your parents and grandparents traveled, and do not be one of the regrets, for regret at that time is useless. Oh, this is one of the hardest things that pass on Islam and Muslims, and how little they are is raising bells and pretending to be infidels, raising the word of polytheism in your country, and raising the conditions that the Commander of the Faithful Omar Ibn Al-Khattab, may God be pleased with him, stipulated on the people of dhimmis that they do not speak in their city or around it a church, or a monastery, or a few or The hermitage of a monk, and they do not renew what was destroyed of it, nor do they prevent their churches from being lodged by any of the Muslims for three nights, they feed them, they do not harbor a spy, they do not conceal the deceit of Muslims, they do not teach their children the Qur an, they do not show polytheism, they do not prevent their relatives from Islam if they want it, and they respect the Muslims, and they stand up for them from their councils if they want Sitting and not imitating the Muslims in anything of their clothing, whether in a hood, or a turban, or sandals, or parting of their hair, and they do not use the names of Muslims, do not wear their nicknames, do not ride a saddle, do not wear a sword, and do not take any weapon and They do not engraved their rings in Arabic, do not sell alcohol, draw the tops of their heads, stick to their uniforms wherever they are, pull the sashes on their waists, and do not display a cross or any of their books in the way of Muslims, do not sit next to the Muslims with their dead, do not strike the bell except in secret, and do not raise their voices by reciting in their churches.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10826 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10827 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10828 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10829 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10830 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 547 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!