The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 548 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

In the presence of Muslims, they do not go out in pursuit, and they do not raise their voices with their dead, and they do not display fire with them, and do not buy from slaves what the arrows of Muslims have run over. The just Omar Ibn Al-Khattab, may God be pleased with him, and

It has been proven on the authority of the Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, that he said, A church is not built in Islam, and that which has been destroyed should not be renewed.

So, reflecting on my book will guide, God willing, as long as I am obligated to act upon it and peace. Then I signed for him a poetry that I did at the time addressing him with it while he was

If you strengthen guidance and follow it *** then you are for this religion glory as you are called

And if you do not care about him and insult him *** then you are a humiliating debtor, you lower him in status

Do not take nicknames falsely, for you will be asked about them on the day when you will be gathered together

It is said to the honor of the religion: have you strengthened his religion *** and he asks God's religion about your honor for sure

If the dear religion bears witness to your honor *** you will be with the religion of God in its honor as intercession

And if he says the religion of God, I will be under his kingdom *** humiliated and my family in his fields in ruins

And I am still humiliated in his authority *** and in his claiming that he is a doer of good

So what is the argument of the sultan if his statement is *** as I said, so let tears be poured for what I said

And become addicted to the door of God if you want *** to forgive your sin by beating and knocking

May his goodness one day be generous by opening it *** and God's pardon will emerge and he will repel it

O Lord, be kind to everyone, for it is for her *** if the two opponents meet from a heinous incident

You are the leader of the pious and their head *** if you still force the religion of guidance a crack

You have a representative in the matter, the most correct atheist *** and sacrifice for the people of religion will cut them definitely

What is the matter with you that you did not overpower him and your name is dominant *** and what is your money that you did not remove when he left the infusion

O Sultan, fulfill my advice *** to you and take care of you for what I said by hearing

I am to you, and by God, I advise and advise *** if the evil is desired for you and prevents it from it

And bring to the Sultan from every aspect *** of religion and this world knowledge and benefit

May God benefit me with my will and reward me for my intention, and may the peace, mercy and blessings of God be upon you

( commandments )

Whoever spreads the rule and is easy to speak is attributed to a group of righteous scholars, he who was satisfied with the easy thing, dispensed with a lot of the correctness of his religion, his true certainty. A miser is a guardian of grace and a treasurer for the heirs of those who are bound by greed, lack of piety, envy is evil, and greed is more harmful. His reward and reward is upon you, the Generous One who restrains his harm, and the strong one who overcomes his desires, who rides on desires, catches the blindness of the victor of the truth, because whoever neglects religion, the believer is not generous, and the hypocrite is despicable. If modesty goes, the affliction is resolved. It was with the work and the best silence. What was wrong with the wrongdoing, the ignorant disobeyed, and obeyed the wise man, he was spoiled. He who was patient over his desires was exaggerated in his wit, who was overjoyed with talents, whose annoyance was increased over calamities. Do not repent without a will.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10830 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10831 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10832 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10833 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 10834 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 548 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!