The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing a Pole whose abode was “Allah is Sublime”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 93 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Al-Sunhaji in the merits of the councils, when he mentioned the condition of the worshiper, the seeker, and the gnostic said: And the truth behind all of that must be that, even if it is with all of that or specific to all of that, then he is with all of that by His saying, and He is with you wherever you are, and He is the same as all of that by His saying, The Most High, We will show them Our signs in the horizons and in the horizons. Until it becomes clear to them that the truth is not, and he did not stop your Lord, and he is from behind all what was mentioned by the surroundings by his saying, and God is from their surroundings, and by saying that it is that it is a matter of what he wanted, so whoever wants to be blessed. He commended it on himself, for no one added it except God. This is the glorification of everything besides us, for we do not spend on glorifying them unless God informs us of it, and this is against what the reality of glorification gives. The creature is characterized by it, and what has been revealed to us from God is a description in a book or a Sunnah except that he drank the creature and made that the Almighty praise himself and mention about everything that he glorifies His praise, that is, with the praise that He sent down from Him and the angels bear witness. If someone glorifies him about these praises, then he does not glorify him with his praise, rather he lies, but rather glorifies him with his intellect and his evidence in his claim. Himself with what we have mentioned, then if He glorifies Him with His praise, which is the acknowledgment of what was reported from Him of what He praised Himself, or of what He revealed to you in your heart and brought it to you in your presence that was not transmitted to you, and make that glorification like an image, and make His saying and the truth behind all of that like a soul whose eyes do not see that image and it is sufficient for you. From the knowledge of it, you watch its impact, for you know that behind that image is another matter, which is its spirit. Likewise, you know that the truth is behind every praise for you in which it is drunk, and it is impossible for you to have a specific praise of God in this world and the hereafter that you do not have a drink in, because it is not right for you to praise him with what Do not comprehend it, and no matter how much you reason or teach it, it is your attribute and it is inevitable. It is not correct in the universe according to what the facts give it the glorification that the graphic scholars imagine, but it is correct to glorify about glorification as long as a Lord and a servant is still a servant and a Lord, so the matter is still like this, so glorify after that or do not glorify, you are glorified as you wish. Whether you refuse and you know or you are ignorant, even if No, what is the matter on this in itself. It is not correct that an evil eye appears in the world, nor a polytheist, and it has appeared in the polytheistic existence and polytheism, so it must have a divine basis for it. This ruling appears, and nothing but what we mentioned that the slave has a drink in everything that his Lord glorifies from Al-Muhammad and the highest Al-Muhammad are without disagreement, rationally and legally, there is nothing like him. Then he completed the verse so that we might know the intended meaning and the beginning of the verse would be correct. He said, And He is the All-Hearing, the All-Seeing. That and we are in it as the relation of the offspring to the parent and the child to the father, and if it is in his image, it is not the same, so it is related to him, so it is only attributed to him because he has a birth and other people of his kind do not have a birth. He is the one who benefited from the narrator, except that the ratio in which the hearing was mentioned is the relation of the servant to the Master, the creature to the Creator, the Lord to the Creator, the Almighty to the Almighty, and the made to the Maker. And unintentionally, the ratio is far away Therefore, the sperm was created and not created, and if the matter was in the father s hands, it would have been complete at all. Do you not see the relative ratio in the creation of Jesus the bird with his hand, then he breathed and completed his creation, so the ratio of creation to him was close to him, and so did the works of all creatures, so sonhood

Fatherhood is the furthest ratio from all matters, and it is the most correct lineage. Those who said that Jesus is the son of God did not disbelieve except for limiting him. Likewise, those who said we are the children of God and his loved ones did not disbelieve because they mentioned a lineage that pervades everything except God. Equally, and since the relative matter is in the generation of the world from God and that its existence is a branch of mechanical existence, he cautioned explicitly in a statement to those who understood the sign and divided the phrase by saying, If God wanted to have a son, then this is permissible. It is related to the will, for what is meant is the rule of filiation, not the specific of the person named son. Then he completed it and said, 'He will choose from among those who create what He wills.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8886 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8887 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8888 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8889 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8890 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 93 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!