The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the juxtaposition of “if you (/your value) were for people as you are for Me, they would never worship Me”.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 48 - from Volume Four (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Here you know the ranks of the people from the caliphs and that the caliphs prefer each other and

The Messenger of God, may God s prayers and peace be upon him, said: God created Adam in his image, and he did not create him until he ascended to the throne, and none ascended to the throne except the Most Merciful.

And when God s mercy spread, Abu Yazid al-Bistami did not see a trace of the universe in it that removes the rule of generality from it, he said to the truth, if the people knew from you what I know, they would not worship you.

[ The Caliph must have the attributes and attributes of God .]

So know that the one who wants to assign among his servants someone who takes his place among them must be clothed with his attributes and attributes, so the Caliph is the apparent one, and the one who appointed him inwardly, so the fractures of the customs are inwardly mercy, because he is the truth whose mercy overpowered his anger and his apparent torment is before him. Those who were appointed by him and the truth has set limits for him, he treats them with them so that if he performs them with the believer and in it is praiseworthy, he does not touch him slander, just as he does not touch the one whom he appointed as his successor. It is natural and it is subjective to him dictated by his temperament and mercy placed in him from God by his creation in the image and this mercy includes a hundred mercy that belong to God God has a hundred mercy according to the number of his names, the Almighty has ninety-nine names and hidden a hundred for the oddity, he loves the odd because it is an odd number, so every name is mercy, even if it is among his names the revenge In his revenge, there is a mercy that I will mention in the chapter on the divine names of this book, God willing, for the Most Merciful of the servants has a hundred mercy and mercy for the sake of the odd one. It appears to those who are in that situation after a while, for anger is defeated and by mercy precedes it. What appears in a place except that mercy has preceded him to that place, so he overcomes it and overcomes it, because repulsion is easier than lifting. From the hardship that arises between mercy and anger, as long as the war between them lasts until the time of the predominance of mercy, and with natural mercy, intercession falls from the intercessors, not with the mercy established. About compassion God has not tormented anyone of his creation at all. This mercy that a servant finds over God s creation is the rule of natural mercy, not the mercy established, for the mercy that is established is established only by the caliphs. He has no mercy, and if I took his place, I would have mercy on them and remove this injustice from them

The position God withheld from the natural mercy that begets compassion, and He placed in it the mercy that accompanies pride and authority, so he has mercy by will, not by pity or need, because he is the Almighty, the rich in himself, and he is oppressed and punished perhaps more than the other who used to censure him for that before he attained the position of caliphate. I do not know if he was not a scholar, then I find in myself nothing but what you see, and now an excuse has arisen for me who preceded me in what he was doing, and I found him in that. The minister and that he blamed the minister against his father, and when the caliphate came to him, what appeared from his father, which he took on him, then the minister alerted him to what he said, so he said the situation that I was finding at that time went away from me and I do not find the hour except what you see its effect and now my father s excuse, may God have mercy on him, is guaranteed This quarrel is that God created al-Muhammadi on what he established Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, and he established him with the believers, merciful and merciful, and sent him as a mercy to the worlds.

He said to them more than seventy, or he said, If I knew that God would forgive them, I would have exceeded seventy. He was told, If you ask forgiveness for them seventy times, God will not forgive them.

If the people knew of Muhammad, may God s prayers and peace be upon him, what God knew of him with what God made him, no one would worship God with what he charged, rather people would follow their desires with knowledge, because God did not take those who followed his desires except because he followed his desires without knowledge. Those who wronged their whims and desires, and who is more astray than he who follows his whims without knowledge, and the Almighty s saying to David, peace be upon him, and do not follow whims, then he will lead you astray and he will lead you astray, and his happiness will not be said by God.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8694 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8695 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8696 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8697 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8698 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 48 - from Volume Four (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!