The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the abode of the imaginational competence and the world of realities and commingling, and it is from the Mohammedan presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 472 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

Here, except for a precise matter that many of the faithful scholars do not feel, and God has alerted him to those who listen while he is a witness. The actual slander only increased, but we were mocking, so they testified against themselves that they were liars, so they took only what they admitted, and if they had remained in the form of hypocrisy without any addition, they would have been happy. With you, they only took what they added to hypocrisy, which is their saying: We are mockers, and God did not make you aware of the reward that He rewarded the hypocrite, except that you know from where he took the one who took so that you would be avoiding the sources of destruction and

He, peace be upon him, said that being courteous to people is charity

So the hypocrite manages the two sides with true politeness and does not exceed politeness, for he reaps the fruits of the excess what was not. Gathering on the customs with the people of the customs, and his condition was the case of the people of the customs, but for God to decree a matter that was to be done, the orbiting believer is a hypocrite and he is a survivor and a benefactor. With him also with this resurrection and inwardness in both cases with God, for the divine station is this His image, for it is for His servants in the two forms, He exalted himself and resembled him. From God, be gentle with them, and the leniency lowers the wing, politeness, and politics. Do you not see to the Most High, the Most High, sustenance for the unbeliever for his disbelief, and respite for him to be blamed for him? And the Almighty said to Moses and Aaron in the right of Pharaoh, so say to him Soft words, and this is the eye of politeness, for he imagines that you are with him and from this position when I tasted him and united with him. God, and that if I wanted to fulfill someone s need with him, I would lay a rug for him and lure him into it so that the king would be the one who asks and requests the fulfillment of that need immediately with good spirit and eagerness for what he saw for him in the benefit, so I would fulfill a need for the Sultan by accepting him to fulfill the need of that person I spoke to the apparent king by the command of God, the owner of Aleppo, about many needs, and he fulfilled for me in one day one hundred and eighteen needs of the people. The absolute is not acceptable at all, because the faces and presumptions of conditions restrict it, for the principle is a restriction, not an absolute, for existence is necessarily restricted, and therefore the evidence indicates that everything that enters into existence is finite. This is not only for the one who achieves politeness, and he is the conciliator, and God Almighty says while He is with you, wherever you are.

Except that hypocrisy is hypocrisy *** to him if the course is achieved

So be in it, be pure in truth *** and praise Him when He tightened the bonds

If you are a reliable thing *** then you are for it if you think a leg

On the intentional who may have missed us *** if you are relying on dishes

So be that pillar and be an imam *** and the religion of harmony will appear to you

So contemplate the Qur an from being a division and a Qur an, for the Qur an has a home, and the Criterion has a home, so rise in every place with its due praise. The citizen and the citizen are martyrs of justice with God, for they do not testify except with truthfulness, and I have advised you, so act, and God grants success. We said, and in this house of science is accurate and hidden knowledge that he does not feel because of his concealment with his appearance, for the scholars are by God They know the universality of mercy


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8114 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8115 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8116 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 8117 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 472 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!