The Meccan Revelations: al-Futuhat al-Makkiyya

Brwose Headings Section I: on Knowledge (Maarif) Section II: on Interactions (Muamalat) Section IV: on Abodes (Manazil)
Introductions Section V: on Controversies (Munazalat) Section III: on States (Ahwal) Section VI: on Stations (Maqamat of the Pole)
Part One Part Two Part Three Part Four

The Meccan Revelations - the 3rd Bulaq Edition

Chapter:
On knowing the maximum Syriac abode, and it is from the Mousawi presence.
  previouos page

Contents

next page  
 

Page 244 - from Volume Three (Display Image)


futmak.com - Meccan Revelations - Page  - from Volume

The people of the world are dipped in the Fire, and it is said to him: Have you ever seen bliss? He says: No, by God.

Likewise, if they were rejected, they would have been according to the upbringing and the situation in which they were repelled. As for the disobedient believers, they know the enforcement of the threat, but they do not know who. Because he does not find that from himself, for the matter is in common, and before this talk was presented to him in some houses.

[ Indeed, knowledge is like the appearance of the hidden, and only those who know God know it. ]

And know that this amount that we have mentioned in this issue is from the knowledge in which the report that he pronounced is that of knowledge as the body of the hidden is known only to those who know God. They knew it and realized it, so He made it like the body of the hidden, what made it empower us, because if it were us, we would not be alone with Him. Determining and other than it, so it is possible to know about it, so this knowledge is in the hearts of the scholars of God. The people of deception by God, so he added their qualifications to the occultation, and they are those who claim that they knew God. So what is the knowledge that is like the body of the hidden and what is in the secret of this knowledge, for the hidden knowledge is known by witnesses and is not transmitted unlike the sciences of thought, they are all transmitted. He said, Without evidence, so the knowledgeable accepts it from him with evidence, for this knowledge is like the body of the hidden, because the one who knows it is not aware of the evidence, so know that the abode is two abode inhabited by the speaking spirits. The house of the house is divided into two parts, a part he called the world and a part he called the afterlife. Then he knew what is suitable for the dwelling of each of the dwellers who are the homes of the speaking souls, so he created the worldly home for its annihilation and the disappearance of its eyes and the change of its form, its position, its form and the invisibility of its life as a stillness. Life is mortal, the eye changes its form, position, and form, so describe its inhabitant, which is the soul that speaks of ignorance, veil, doubt, suspicion, disbelief and faith, and that is due to the density of this home, which is his physical upbringing. That his father was ignorant of some of the residents, even if not, that God made him sleep and made for him a matter called vision in a power called imagination. He is a soul and a woman, and the spirits rushed to him, and the truth appeared to him from his integrity, and it all seemed to him in the bodies of a thousand witnesses of the kind of his place of origin that he separated from in sleep. Destiny is the one who has in this worldly upbringing of his kinship with his father and his brothers of spirits and of his kinship with his Lord, and among them are those who are pious in that so that he sees that in his wakefulness and gave him a knowledge which he called the science of expression by which he crossed the sight of these images to their meanings. This upbringing, which is the abode of the speaking soul, depart from this upbringing, its mastermind spirit, and inhabit it as an image of an isthmus of images.

The one that he used to wear while sleeping, so if it was on the Day of Resurrection and God wanted to move him to the other abode, the abode of animals, which is a speaking abode, the apparent life, fixed in the eye, not ephemeral. A natural physique for the happy, racist for the wretched, so he equalized her, then settled her in this speaking soul, removing from her the veils of blindness, ignorance, doubt and suspicion, and made her the owner of knowledge and eternal bliss, and he showed her her father, so she rejoiced in him, and I saw her Creator and Provider, and he knew between her and her brothers, and the reunion of loved ones was organized.


Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7173 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7174 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7175 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7176 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7177 from Konya Manuscript
futmak.com - Meccan Revelations - Page 7178 from Konya Manuscript
  previous page

Contents

next page  
  This is the book of the Meccan Revelations, by the Greatest Master Muhyiddin Ibn al-Arabi

The pagination is in agreement with the Cairo edition (Dar al-Kutub al-Arabiya al-Kubra) - al-Maymaniya - known as the Standard Edition. Subtitles have been added within square brackets.

 

Search inside the Meccan Revelations

Page 244 - from Volume Three (Quotes from the Page)

[Chapter: 560] - On a wise advice from the Law to benefit the seeker and the arriving, and this is the last of the chapters of this book. (Videos related to this Chapter)

الوصول السريع إلى [الأبواب]: -
[0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] [376] [377] [378] [379] [380] [381] [382] [383] [384] [385] [386] [387] [388] [389] [390] [391] [392] [393] [394] [395] [396] [397] [398] [399] [400] [401] [402] [403] [404] [405] [406] [407] [408] [409] [410] [411] [412] [413] [414] [415] [416] [417] [418] [419] [420] [421] [422] [423] [424] [425] [426] [427] [428] [429] [430] [431] [432] [433] [434] [435] [436] [437] [438] [439] [440] [441] [442] [443] [444] [445] [446] [447] [448] [449] [450] [451] [452] [453] [454] [455] [456] [457] [458] [459] [460] [461] [462] [463] [464] [465] [466] [467] [468] [469] [470] [471] [472] [473] [474] [475] [476] [477] [478] [479] [480] [481] [482] [483] [484] [485] [486] [487] [488] [489] [490] [491] [492] [493] [494] [495] [496] [497] [498] [499] [500] [501] [502] [503] [504] [505] [506] [507] [508] [509] [510] [511] [512] [513] [514] [515] [516] [517] [518] [519] [520] [521] [522] [523] [524] [525] [526] [527] [528] [529] [530] [531] [532] [533] [534] [535] [536] [537] [538] [539] [540] [541] [542] [543] [544] [545] [546] [547] [548] [549] [550] [551] [552] [553] [554] [555] [556] [557] [558] [559] [560]


Please note that some contents are translated from Arabic Semi-Automatically!